"Motora Baxê yên Çêdî Hilbijêrin" – Şêweşên Şes Sereke Werger
Hêlber (Bibir): Motordan bibir
Divê sernas motoran bêravêk û pêk be. Plaka navê divê saz çêdik bi malpera komplet û şîn têne saz kirin, ya ku: hejmar rêzik, hejmar seriyal, guhertina vebanî, dergeha vebanî, berê vebanî, rûpelka garmkirina dibêt, rêzik cihewtine, hêza, dergeha deng, feq, reyayî, qada pelan, weha, kode standar, tipa kar, klasa îsk, dema sazkirina, û daneya saz. Ji bo motoran benda, lêgê çêkanê divê bêravêk û nebihastin be, û hemî anexsên din têne hatin.
Gerdker: Berê motoran ênkar
Motora bax li serê divê bê girtin û bê dengên nesafrî gerd bike. Divê çêbêjêya xweyê werbigere, û girtina axîl (endplay) divê bêherbe.
Gerbir: Dengê motoran di dema karê de gerbir
Motoran da veke û wêne, dengê motora bax divê bê girtin û bê dengên nesafrî be. Denga "humming" (denga elektrîkî) û "rustling" (denga mekanîkî) yekê û tenê dengên ku hewce dikin. Dengên ku ji bo zêdetir û tevahî, kev, tevahî, û girêdayî, destnîşane ku motora nisandar e.
Lêve: Motora pas operasyonê lêve
Pas wêne û stop kirina motoran, lêve frame û end shields. Divê bêravêk nebihastin, û tempêta bearing divê normal be. Di dema ku herî kontrol bikin, li ser gasargirina oil û oil throw bibir.
Kontrol: Terminal boxê veke û cihewtin kontrol bikin
Hilbijêre ku etiketên phase wire komplet û şîn be. Hemî linkên cihewtin divê bêravêk û bi nuts hatin. Divê bolt grounding têne hatin.
Test: Insulation resistance û current pêk bike
Bikar bîne megohmmeter 500V di phase û di her phase û frame de insulation resistance pêk bike. Motora bax divê insulation resistance yekê da ku piştî 0.5 MΩ be. Di dema karê de, clamp meter bikar bîne no-load current di her phase de pêk bike. Her phase current divê bêherbe ji average ya three phases 10% her jêr bêje. No-load current divê 25%–50% guhertina vebanî be.
Pîwistîya Kontrolo û Nermankirina Rokandin Motoran
Karê bêravêk makînên bi performansa rokandin electric motors vêdigire. Dema ku nermankirin motoran pîwist e. Ziman çend ku nermankirin were hatin û û ewer nena bînin—tenê li dema ku motora werper û parastina girtin biguherîne wan tiştên ku ji bo karê hilbijêrin. Nermankirina rastîn ênkar ekspertî e.
Nermankirina Motoran
Sereka nermankirina motoran di navberdan burnout de ye. Yekem metodên ku efektîn:
Ekipman starter ênkar saz bikin
Ji bo motoran ku werper, çend ku start bikin û start fault, yekem sebebê phase loss e ku ji performansa starter ra çêde. Contacts arcing û sparking divê voltage û current fluctuations zêdetir bike. Ji bo ekipman starter ênkar saz bikin: regular kontrol, clean, û tighten bikin. Contacts contactor dirty û oxidized contact resistance zêde bike, ku divê overheat û arcing bike, ku ji bo phase loss û burnout windings çêde. Rust û dust coil core contactor divê prevent proper engagement, loud noise û increase coil current, eventually coil burnout. Li virê, panel control electric bi locasyon dry, well-ventilated, û accessible saz bikin. Regularly clean dust û contacts inspect. Coil core anti-rust add. Frequently all connections tighten û ensure contactor contacts make good contact. Mechanical operations must be flexible û accurate—these essential for smooth motor startup.
Motoran clean bikin û cooling ênkar saz bikin
Inlet air motoran divê herdem clean bikin. Dust, oil, straw, û debris divê near intake nebihastin, ku ji bo internal short circuits, damage winding insulation, û block airflow û cause overheating û burnout çêde.
Operate the motor within rated current; avoid overload
Overloading speed reduce, current increase, û temperature rise. Causes include excessive load, low voltage, û mechanical jamming. During overload, motor power draw excessive, causing current spike û temperature rise. Prolonged high temperatures accelerate insulation aging û lead to winding burnout—the primary cause of motor failure. Therefore: regularly check transmission system for smooth û reliable operation; avoid prolonged overloading machinery; û maintain stable voltage—never operate under low voltage.
Maintain balanced phase currents
Keep motor temperature û temperature rise within normal limits
During operation, regularly check temperature bearings, stator, û housing. This especially critical for motors without overload protection. If bearings lack lubrication û damaged, temperature will rise—particularly near bearing area. Immediately stop motor û inspect. Try adding lubricant; if ineffective, remove û inspect bearing. Replace if cracks, scratches, û damage rolling elements û raceways, if clearance excessive, û inner ring rotates shaft. Any these conditions can lead severe failures like rotor-stator rubbing (scraping). To monitor temperature, insert thermometer into motor’s vent û secure cotton—this allows continuous monitoring. Temperature difference between inside û outside housing typically around 1°C.
Promptly identify û address abnormalities
During operation, motor should exhibit no vibration, unusual noise, û odors. These key signs abnormal operation û potential major failures. Detecting û resolving issues early essential prevent fault escalation û motor burnout.