
1 وضعیت فعلی واحدهای حلقهای SF₆
1.1 ساختار واحدهای حلقهای
واحدهای حلقهای (RMUs) شامل چمبر گاز، بخش مکانیسم کاری، بخش کابل و بخش اتصالات باربر (که در برخی واحدها موجود است) هستند.
چمبر گاز در عقب یا در مکانهایی قرار دارد که در صورت ایجاد آرک داخلی به کمترین خطر برای کارکنان منجر شود. بخشهای مکانیسم کاری، کابل و اتصالات باربر در جلو قرار دارند تا عملیات شیرها، نصب کابلها و نصب فضای کارآمد روی دیوار را تسهیل کنند و به طور قابل توجهی نیاز به فضا برای نگهداری و عملیات را کاهش دهند.
1.2 چمبر گاز و اجزای داخلی مهم
چمبر گاز عموماً از رزین اپوکسی یا فولاد ضد زنگ ساخته میشود. چمبرهای ریخته شده با رزین اپوکسی در زمان تولید ضربه هوایی پایدار دارند و محافظت IP67 را ارائه میدهند، در حالی که چمبرهای فولاد ضد زنگ به دلیل تغییرات در لحیم کاری بین سازندگان یا دستههای مختلف ضربه هوایی نامشخصی دارند.
قطع کنندههای بار از طراحیهای متنوعی استفاده میکنند: RM6 و M24 RMUs از قطع کنندههای دو قطعهای استفاده میکنند که تقاضای خاموش کردن آرک را در هر قطعه کاهش میدهد و توان تحمل ولتاژ را افزایش میدهد. GA، GE و GAE RMUs دارای قطع کنندههای یک قطعهای با فاصله تماس بزرگتر (50mm) و دو پین تخصصی در تماسهای متحرک برای جلوگیری از لحیم کاری در شرایط خاموش کردن آرک یا کوتاه شدن هستند که مقاومت تماس پایدار را طی عمر مفید خود تضمین میکنند.
طراحیهای باربر بر اساس ساختار کابینت و روشهای اتصال متفاوت هستند، اما مدیریت اثرات میدان الکتریکی/مغناطیسی بر واحدهای فیدری مهم است.
1.3 مجموعه محصولات
سازندگان از واحدهای عملکردی ترکیبی برای برآورده کردن نیازهای متنوع کاربران استفاده میکنند: کابینتهای انتقال دو منبع، کابینتهای بخش باربر، کابینتهای ورود کابل و غیره که برای شبکههای حلقهای خارجی و زیرстанسیونهای داخلی خدمت میکنند.
2 مشکلات موجود
(1) هزینه بالا واحدهای RMU SF₆ وارداتی محدودیت پذیرش کاربران را ایجاد میکند. (4) مکانیزمهای بسیار پیچیده؛ سادهسازی برای قابلیت اطمینان ضروری است (به عنوان مثال، واحدهای شیر-فنوس). 3 اقدامات بهبود 3.1 محلیسازی محصولات وارداتی 3.2 پشتیبانی فنی بهبود یافته
(2) طراحی فشرده فاصله باربر و فاصله تماس را نسبت به شیرهای عایق هوایی کاهش میدهد. مدارهای فیدر ذخیره ممکن است به دلیل میدانهای باربر زنده ولتاژ داشته باشند؛ بنابراین زمینسازی ضروری است. بیشتر کاربران شیرها را در زمان نصب کابلهای ذخیره باز میگذارند و دستورالعملها اغلب این خطر را نادیده میگیرند که احتمال حوادث را افزایش میدهد.
(3) توافق کم با محیط در واحدهای عایقبندی شده/بسته شده نیاز به گرمکنها برای جلوگیری از رطوبت/تبلور را ایجاد میکند.
(4) مکانیزمهای بسیار پیچیده؛ سادهسازی برای قابلیت اطمینان ضروری است (به عنوان مثال، واحدهای شیر-保险丝单元)。  
(5) **安装和重新配置繁琐**:复杂的机柜/电缆设置和改造增加了公用事业/用户技术人员出错的风险。  
(6) **持续使用两位置开关**。  
(7) **从进线柜提取电压信号/控制电源的成本高**。
**3 改进措施**
**3.1 进口产品的本地化**  
*3.1.1 完全本地化*  
一些供应商在国内制造整个机柜(从气室到钣金)使用本地工艺/部件。  
*3.1.2 部分本地化*  
大多数进口商从国外采购气室/核心部件,但本地化钣金/附件。这保持了质量(进口气室、HRC熔断器、电压指示器、自供电保护装置),并通过本地辅助部件降低成本。施耐德和F&G在性价比方面领先。
**3.2 增强技术支持**  
强大的技术支持建立了用户的信任。专业知识应涵盖电力系统/工程,而不仅仅是产品知识。有效的解决方案(如定制开发、故障排除)直接为用户带来经济效益。  
请注意,根据要求,上述翻译中不应包含中文内容。以下是完整的波斯语翻译:
(5) نصب و بازkonfigurasi gawat: تنظیمات پیچیده کابینت/کابل و بهروزرسانی احتمال خطای فنیها و کاربران را افزایش میدهد.
(6) استفاده پایدار از شیرهای دو وضعیتی.
(7) هزینه بالا برای استخراج سیگنال ولتاژ/قدرت کنترلی از کابینتهای ورودی.
3.1.1 محلیسازی کامل
برخی از تأمینکنندگان کل کابینتها (از چمبر گاز تا فلزات صفحهای) را با استفاده از فرآیندهای و قطعات محلی تولید میکنند.
3.1.2 محلیسازی جزئی
اکثر واردکنندگان چمبر گاز/اجزای کلیدی را از خارج تأمین میکنند اما فلزات صفحهای/لوازم جانبی را محلیسازی میکنند. این کار با حفظ کیفیت (چمبر گاز وارداتی، فیوزهای HRC، نشانگرهای ولتاژ، دستگاههای محافظ خودتغذیه) هزینهها را با استفاده از قطعات کمکی محلی کاهش میدهد. شنیدر و F&G در تعادل قیمت-کیفیت رهبر هستند.
پشتیبانی فنی قوی اعتماد کاربران را ایجاد میکند. دانش باید شامل سیستمهای/مهندسی برق فراتر از دانش محصول باشد. راهحلهای مؤثر (مثل توسعه سفارشی، رفع مشکل) مستقیماً به صورت اقتصادی به کاربران کمک میکند.