• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Processus installationis et puncta controlis apparatorum GIS alto voltatu combinatarum clausarum

James
James
Campus: Operatio Electrica
China

Analyse des Processus d'Installation de l'Équipement GIS
Préparations Préalables à l'Installation de l'Équipement GIS

Tout d'abord, utilisez une grue pour soulever l'équipement jusqu'à l'entrée. Ensuite, insérez un levier dans la rainure du rail en acier pour déplacer l'équipement le long du rail en acier vers l'intérieur de la pièce. Il peut être reçu par un rouleau ou un chariot élévateur pour le transfert. Avant l'installation de l'équipement après le transfert, des préparations préliminaires suffisantes sont requises. Premièrement, l'équipement doit être inspecté et testé de manière exhaustive pour s'assurer qu'il répond aux normes de conception et aux exigences de spécification. Deuxièmement, une maintenance et un entretien nécessaires de l'équipement doivent être effectués pour garantir son fonctionnement normal. Enfin, des plans de travail détaillés et des procédures opérationnelles doivent être élaborés et strictement mis en œuvre.

Dans le travail réel, les points suivants doivent être notés:

  • Les projets de génie civil, d'éclairage et de décoration dans la zone d'installation doivent tous être terminés et passer l'inspection d'acceptation.

  • Des superviseurs professionnels sont requis pour diriger le levage pendant l'installation du produit.

  • Assurez-vous que l'équipement d'éclairage et d'alimentation électrique nécessaire peut être utilisé de manière fiable avant l'installation.

  • Une salle de stockage fermée et verrouillable doit être aménagée près de la zone de travail sur le site d'installation pour stocker les outils d'installation, les pièces et autres articles, et un chariot à outils mobile doit être équipé pour le transport des outils et des pièces.

  • La zone d'installation doit être maintenue très propre. Le sol doit être recouvert de cuir de sol, et le sol doit être nettoyé quotidiennement avec un aspirateur ou essuyé avec un balai humide.

  • Un bloc multiprises mobile (380 V, 220 V) couvrant toute la zone d'installation doit être fourni sur place.

  • Le personnel non autorisé est interdit d'entrer dans la zone de travail d'installation pendant le montage du produit.

L'analyse des points de danger et des mesures préventives est la suivante:
Point de Danger 1: Choc Électrique au Personnel
Les mesures préventives sont les suivantes:

  • Avant le travail, le superviseur de travail doit informer tous les travailleurs des parties sous tension adjacentes au lieu de travail.

  • Vérifiez soigneusement la portée de la maintenance et entrez dans le travail seulement après avoir confirmé qu'il est correct.

  • Mettez à la terre les deux extrémités de la section de maintenance de l'équipement.

Point de Danger 2: Toxicité des Produits de Décomposition des Gaz
Les produits de décomposition du gaz SF₆ sous l'action d'un arc électrique sont hautement toxiques et peuvent gravement affecter la santé physique en cas de contact. Les mesures préventives sont les suivantes:

  • Lorsque le cylindre GIS est ouvert, le personnel doit se tenir en amont et ventiler pendant 0,5 heure.

  • Le personnel en contact doit porter des vêtements de protection et des masques.

Point de Danger 3: Risque de Pression dans la Chambre à Gaz
Les mesures préventives sont les suivantes:

  • Récupérez et remplissez le gaz SF₆, et assignez une personne dédiée pour surveiller les instruments de l'équipement.

  • Seulement lorsque la pression récupérée du gaz SF₆ répond aux exigences du plan, les boulons reliant la plaque de couverture ou la bride peuvent être desserrés.

Processus d'Installation de l'Équipement GIS
Responsabilités des Fabricants d'Équipements GIS

Pendant les processus de pré-installation et d'installation, le fabricant effectue une communication technique et un lien avec les personnes concernées, et fournit une formation d'installation pour ceux qui installent le produit pour la première fois. Les responsabilités spécifiques sont les suivantes:

  • Fournir des documents techniques relatifs à l'installation.

  • Offrir des conseils techniques tout au long des processus d'installation, d'ajustement et de test.

  • Inspecter les composants internes assemblés et nettoyés de la cuve et effectuer une vérification finale de la qualité.

  • Fournir des éléments tels que des câbles de câblage secondaire, des étiquettes de câble et des borniers depuis le coffret de commande local jusqu'au produit.

Responsabilités de l'Unité d'Installation

Sous la direction des personnels professionnels du fabricant d'équipements GIS et la supervision des superviseurs sur site, l'unité d'installation est responsable des tâches suivantes:

  • Transporter et retirer l'emballage extérieur du produit.

  • Hisser et positionner l'équipement GIS.

  • Assembler, nettoyer et inspecter les composants internes de la cuve.

  • Effectuer des opérations telles que le pompage à vide, le remplissage de gaz, la détection de fuite par enveloppement et la détection de micro-eau.

  • Fabriquer et installer des plaques de mise à la terre, installer des supports de produits, des plates-formes de maintenance et des coffrets de commande.

  • Effectuer divers tests de produits, tels que des tests de résistance, et des tests caractéristiques de transformateurs de courant, de transformateurs de tension, de disjoncteurs, de commutateurs de terre et de disjoncteurs.

  • Serrer les boulons de toutes les brides jointes à l'extérieur de la cuve.

  • Poser des câbles et effectuer des travaux de câblage.

  •  Appliquer de la graisse de silicone anti-corrosion de manière opportune aux positions des joints de bride lors du processus d'installation du produit.

Contrôle du Processus d'Installation: Tout d'abord, effectuez une inspection détaillée de chaque cellule pour vous assurer qu'elle est conforme aux exigences du dessin. Ensuite, placez les cellules d'équipement ou les modules dans leurs positions correspondantes, nettoyez-les soigneusement avec du papier sans peluche imbibé d'alcool, et protégez les interfaces. Ensuite, connectez les cellules d'équipement, en veillant à ce que les connexions répondent aux exigences technologiques. Enfin, effectuez un débogage et un test secondaires sur l'ensemble du système pour vous assurer de son fonctionnement sans problème. Dans le travail réel, les points suivants doivent être notés:

  • Le choix de l'équipement est crucial. Des produits de qualité fiable et adaptés à l'environnement sur site doivent être choisis. Par exemple, dans les zones de plateau avec de grandes différences de température entre le jour et la nuit, des chauffages doivent être installés dans l'équipement pour assurer la stabilité du gaz SF₆ interne. Dans les zones côtières, des structures anticorrosion doivent être prises en compte, en particulier pour les plaques terminales des embases, qui sont sujettes à la corrosion due à l'humidité, donc un processus de collage doit être ajouté.

  • L'installation de l'équipement doit être effectuée strictement conformément aux exigences du dessin pour éviter les dangers potentiels.

  • Les connexions entre les équipements doivent être effectuées minutieusement pour répondre aux exigences de propreté et prévenir les dangers de décharge potentielle.

Inspection Pendant le Processus d'Installation de l'Équipement GIS

Les surfaces métalliques et isolantes des composants de l'équipement GIS doivent être soigneusement inspectées et nettoyées. Assurez-vous qu'il n'y a pas de rayures, de zones inégales ou de poussière sur les surfaces de tous les composants, afin de garantir un champ électrique interne uniforme de l'équipement GIS et son fonctionnement stable à long terme.

Acceptation de l'Équipement GIS

Pendant l'installation de l'équipement GIS, l'acceptation est une étape cruciale. Grâce à une inspection et un test complets de l'équipement GIS, il peut être assuré qu'il est conforme aux spécifications de conception et aux normes de qualité, et que les opérations ultérieures peuvent se dérouler sans heurts. Dans le travail pratique, les étapes suivantes doivent être suivies:

  • Inspecter l'apparence de l'équipement GIS pour confirmer s'il y a des dommages ou des défauts.

  • Vérifier le câblage du coffret de commande et de ses mécanismes, y compris les circuits électriques, les capteurs, les chauffages et les systèmes de propulsion, pour s'assurer de leur fonctionnement normal.

  • Tester les performances opérationnelles électriques de l'équipement GIS pour s'assurer qu'il répond aux exigences fonctionnelles pour l'opération électrique.

Pour différents types d'équipements GIS, les méthodes d'acceptation spécifiques peuvent varier. Par exemple, pour le mécanisme ressort hydraulique d'un disjoncteur, des facteurs tels que la pression d'huile, la vitesse et le temps d'ouverture/fermeture doivent être mesurés et analysés pour déterminer si son état de fonctionnement est stable et fiable. Pour les dispositifs de transmission mécanique, des tests sur des caractéristiques telles que la précision et la stabilité du mouvement sont nécessaires pour l'évaluation.

Points Clés du Contrôle de l'Installation de l'Équipement GIS
Exigences Technologiques Pendant l'Installation de l'Équipement GIS

Les travailleurs de construction devraient se familiariser à l'avance avec les méthodes de construction de base et les exigences techniques selon les règlements de maintenance pertinents ou les plans de maintenance sur site. À l'arrivée des pièces de rechange sur le site, elles doivent être immédiatement déballées et inspectées, et comparées avec l'équipement sur site. Avant de commencer le travail, des personnes dédiées devraient inventorier et enregistrer les pièces de rechange et les outils. Si un dommage ou une pénurie est constatée, le travail est interdit jusqu'à ce qu'ils soient réapprovisionnés. Pendant les processus de démontage et de restauration de l'équipement, les actions doivent être lentes pour éviter les collisions. Pendant la maintenance de la cuve, des mesures antipoussière et antihumidité doivent être prises comme suit:

  • Installer une boîte de maintenance mobile sur le site de construction pour stocker les composants démontés et les outils de maintenance.

  • Le personnel de maintenance de l'équipement doit porter des vêtements de travail, des casques de sécurité et des masques.

  • Les surfaces d'accouplement après le démontage de l'équipement doivent être immédiatement couvertes de housses antipoussière.

  • Le personnel non-maintenance ne doit pas entrer et sortir fréquemment de la zone de maintenance.

  • Des personnes spéciales doivent être responsables de la vérification des outils utilisés pour la maintenance de l'équipement pour s'assurer qu'aucun objet n'est laissé à l'intérieur de l'équipement.

  • Empêcher la poussière, l'humidité et les fibres d'entrer et les objets étrangers de rester à l'intérieur de l'équipement GIS. Avant de remplacer le couvercle absorbant, une personne dédiée doit être chargée de faire le nettoyage final.

  • Le nettoyage de surface de la cuve et des parties isolantes est préférablement effectué en cycle "aspiration-essuyage".

Les exigences d'utilisation des dispositifs de récupération de gaz SF₆ sont les suivantes:

  • Le dispositif de récupération de gaz doit être opéré par du personnel ayant reçu une formation spéciale et étant familier avec la méthode de fonctionnement.

  • Avant l'utilisation, il faut confirmer que toutes les parties du dispositif de récupération sont en bon état.

  • Pendant l'utilisation, il faut absolument éviter les erreurs de manipulation pour éviter de contaminer le gaz SF₆ ou de causer une pollution environnementale due à la fuite de gaz.

  • Le dispositif de récupération doit utiliser des tuyaux dédiés et être maintenu propre et sec.

Les bouteilles de gaz doivent être équipées de bagues de sécurité et d'amortissement antivibration et clairement étiquetées pour éviter la confusion entre les anciens et les nouveaux gaz. Le travail d'ouverture de la cuve doit être revu. Le travail de revue doit être attribué à des personnes dédiées, en particulier pour vérifier la serrage des vis internes. Si nécessaire, des marques de revue doivent être faites sur chaque vis, puis le responsable doit effectuer une inspection finale. Le couple de serrage des boulons doit être appliqué selon les exigences du fabricant.Les exigences de sélection et d'utilisation des graisses de lubrification et de scellement sont les suivantes:

  • Les graisses de lubrification pour les parties mécaniques mobiles à l'intérieur du GIS et pour les contacts électriques doivent être choisies selon les exigences du fabricant.

  • La couche de graisse de lubrification ne doit pas être trop épaisse.

  • Lors de l'utilisation de graisse de silicone sous vide pour tous les joints en forme de "O" et les brides, évitez de l'appliquer sur le côté intérieur du joint en forme de "O" qui est en contact avec le gaz SF₆.

Les exigences technologiques pour le démontage et le montage des surfaces de scellement sont les suivantes:

  • Les vis de bride doivent être desserrées diagonalement le long de la direction circulaire.

  • La surface de la gorge de scellement ne doit pas avoir de rayures, et la gorge de scellement et le plan de la bride ne doivent pas rouiller.

  • Le meulage des surfaces de gorge de scellement endommagées doit répondre aux exigences du fabricant.

Les exigences technologiques pour le remplacement des absorbants sont les suivantes:

  • Les absorbants prétraités et conditionnés en usine peuvent être utilisés directement.

  • Les absorbants en sac endommagés ou utilisés doivent être séchés avant d'être installés.

  • Après l'installation des absorbants dans le GIS, des opérations de pompage à vide doivent être effectuées immédiatement, et le temps doit être contrôlé dans les 30 minutes.

Les exigences technologiques pour le pompage à vide sont les suivantes:

  • Pour les chambres à gaz démontées, pompez jusqu'à un vide de 40 Pa, continuez à pomper pendant 0,5 heure, arrêtez la pompe, et vérifiez le degré de vide après 2 heures. S'il n'est pas supérieur à 133 Pa, il est considéré comme qualifié. Remplissez de gaz SF₆ jusqu'à la pression nominale, et rechargez la pression dans la chambre à gaz dépressurisée jusqu'à la pression nominale.

  • Lors de la détection du degré de vide, l'utilisation du manomètre McLeod est strictement interdite.

Les exigences technologiques pour le remplissage de gaz SF₆ sont les suivantes:

  • Lors du remplissage de gaz, ouvrez d'abord la bouteille de gaz SF₆ et relâchez une petite quantité de gaz pour empêcher l'air d'entrer dans le GIS.

  • Avant l'utilisation, l'interface du tube de remplissage de gaz sur site doit être nettoyée, et après l'utilisation, elle doit être conservée correctement et ne pas être posée au sol pour éviter l'introduction d'objets étrangers pendant le processus de remplissage de gaz.

  • Le gaz SF₆ ne peut pas être rempli directement dans la chambre à gaz à partir de la bouteille de gaz; il doit être dépressurisé via une vanne de réduction de pression.

  • Pour le gaz SF₆ avec un contenu micro-eau suffisant, la fraction massique d'eau doit être inférieure à 5×10⁻⁶, ce qui est inférieur à 40 µL/L lorsqu'il est converti en rapport volumétrique.

Les exigences technologiques pour la détection de fuite de type couverture locale sont les suivantes:

  • La housse en plastique (sac) ne doit pas avoir de trous.

  • Tous les points de fuite doivent être enveloppés sans omission.

  • Le personnel de détection doit être consciencieux dans la détection, et l'équipement et les instruments doivent avoir des performances bonnes et fiables.

Travaux d'Inspection Après l'Installation de l'Équipement GIS

Après l'installation de l'équipement GIS, une inspection et une acceptation strictes sont requises. Chaque composant doit être inspecté en détail pour s'assurer que sa qualité et ses performances répondent aux normes. Ensuite, une inspection et un test complets de l'ensemble du système doivent être effectués pour s'assurer de son fonctionnement normal et prévenir les dangers potentiels pour les utilisateurs.

Seulement en accomplissant soigneusement chaque étape du travail préliminaire, toutes les tâches du travail ultérieur peuvent être réalisées avec succès.

Stratégies Efficaces pour Optimiser les Processus d'Installation de l'Équipement GIS et Points Clés de Contrôle
Mise en Œuvre des Mesures de Sécurité dans l'Installation de l'Équipement GIS

Pendant le processus d'installation de l'équipement GIS, la sécurité est un aspect crucial. Pour assurer le fonctionnement normal de l'équipement et la sécurité des vies et des biens du personnel, une série de mesures de sécurité doit être prise, comme suit.

Renforcement de l'Inspection et de la Maintenance de l'Équipement GIS après Installation

  • Faire attention aux mesures de protection de la sécurité. Pendant l'exploitation, les réglementations et les normes pertinentes doivent être strictement respectées. Du matériel de protection individuelle approprié doit être porté pour éviter les accidents. En outre, la gestion de l'environnement sur site doit également être renforcée pour empêcher la poussière, les taches d'huile, etc., d'entrer à l'intérieur des composants électriques et d'affecter leur fonctionnement normal.

  • Surveiller les changements d'état de l'équipement. Dans l'utilisation quotidienne, il convient de prêter attention aux changements d'état de l'équipement, tels que la montée en température et les fluctuations anormales de courant, afin de prendre des mesures appropriées en temps opportun.

  • Maintenir des registres et des retours d'information. Pour tout problème ou défaut découvert, un enregistrement et un rapport en temps opportun doivent être effectués, et des solutions doivent être soumises aux départements concernés pour amélioration et raffinement. Sur la base des conditions réelles, l'élaboration d'un plan d'inspection et de maintenance raisonnable pour améliorer les performances de sécurité et la durée de vie de l'équipement est l'un des moyens importants pour réaliser un fonctionnement efficace et stable de l'équipement GIS.

Amélioration du Contrôle Qualité du Rempliss

Donum da et auctorem hortare
Suggestus
Quomodo Pylones Lineae Aereae 10kV Componantur
Quomodo Pylones Lineae Aereae 10kV Componantur
Hoc articulus exempla practica coniungit ad logicam selectionis pro tubulis ferreis 10kV perficiendi, regulas generales claras, procedura designandi, et requisitiones speciales ad usum in designando et construendo lineis aereis 10kV discutiens. Conditiones speciales (sicut longae spannae aut zonas glaciei densae) verificationes specialiores additas postulant super hanc fundamentationem ut operatio turris secura et fidelis assecuraretur.Regulae Generales pro Selectione Turrium Lineae Aerea Transm
James
10/20/2025
Quomodo iudicemus transformatorium siccativum?
Quomodo iudicemus transformatorium siccativum?
1. Systema Temperaturae ControlisUna ex principalibus causis defectus transformatoris est damnum insulantis, et maximus periculus insulanti venit ex excessu limitis temperaturae permitti ad windings. Propterea, monitorium temperaturae et implementatio systematis alarmi pro transformatoribus in operatione sunt essentia. Sequitur introducit systema controlis temperaturae utendo TTC-300 ut exemplo.1.1 Ventilatores Refrigerationis AutomaticiThermistor praesertur in loco calidissimo winding low-volta
James
10/18/2025
Quomodo Optimum Transformator Elegeris
Quomodo Optimum Transformator Elegeris
Standard pro Selectio et Configurationem Transformatorum1. Importancia Selecti et Configurationis TransformatorumTransformatores partem crucialem in systematibus electricitatis agunt. Ipsi niveles voltus ad diversas necessitates accommodant, facientes ut electricitas in stationibus generata efficaciter transmittatur et distribuatur. Selectio aut configuratio transformatorum impropria ad serios errores ducere potest. Exempli gratia, si capacitas nimis parva est, transformator fortasse onus connec
James
10/18/2025
Quomodo IEE-Business Vacuum Circuit Breakers Corrige Optet
Quomodo IEE-Business Vacuum Circuit Breakers Corrige Optet
01 PraefatioIn mediis tensionibus, interruptores circuitus sunt componentes primarii indispensabiles. Interruptores vacui dominantur in mercato domestico. Ergo, electrum designare recte non potest separari ab electione recta interruptorum vacui. In hac sectione, de electione recta interruptorum vacui et erroribus communibus in eorum electione disputabimus.02 Capacitas Interrumpendi Currentem Cortocircuitum Non Oportet Essere Excessive AltaCapacitas interrumpendi currentem cortocircuitum interrup
James
10/18/2025
Inquiry
Descarica
Obtine Applicatio Commerciale IEE-Business
Utiliza app IEE-Business ad inveniendum apparatus obtinendumque solutiones coniungendum cum peritis et participandum in collaboratione industriale ubique et semper propter totam supportionem tuorum projectorum electricitatis et negotiorum