• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Forno de refino de cubeta transformador (transformador de distribución)

  • Ladle refining furnace transformer(distribution transformer)

Atributos clave

Marca Vziman
Número de modelo Forno de refino de cubeta transformador (transformador de distribución)
Capacidade nominal 20000kVA
Serie Ladle refining furnace transformer

Descricións de produtos do fornecedor

Descrición

Descrición
O forno de refino con ladrón (forxo LF) é un equipo central na industria de fundición de ferro e acero, usado principalmente para proporcionar enerxía eléctrica estable no proceso de refinado do acero líquido. O seu rendemento afecta directamente a eficiencia, o consumo de enerxía e a seguridade na produción de acero. Co desenvolvemento da tecnoloxía de fabricación de acero en fornos eléctricos, especialmente a xeneralización de fornos LF de gran escala por encima das 40 toneladas, o deseño e os estándares técnicos dos transformadores foron evolucionando gradualmente cara a unha maior eficiencia e internacionalización, formándose unha tendencia tecnolóxica centrada na conservación de enerxía, a fiabilidade e o baixo mantemento.

Características clave

Eficiencia enerxética: Baixas perdas en carga/vacío, voltaxe de impedancia optimizada; usa acero silicio Baowu/Nippon Steel 30Z130/30Q130. 

Fiabilidade: Vida útil de deseño de 30+ anos; xuntas de núcleo totalmente oblicuas, corte Georg alemán (<0,02 mm de rebaba), aperturas de baixa magnetización. 

Capacidade de sobrecarga: Funcionamento estable a 120% de carga mediante espiras de cobre desoxixenado, pequenas cámaras de óleo e estruturas de cilindros de refrigeración. Baixo mantemento: 10+ anos sen mantemento; inxección de óleo ao vacío, xuntas antienvejecimiento e depósitos de placa plegada previenen as fugas.

Compoñentes

Núcleo

  • Material: Usa acero silicio Baowu 30Z130 ou Nippon Steel 30Q130, materiais utilizados nos países desenvolvidos.

  • Estrutura: Diseño de laminación con xuntas totalmente oblicuas e barras de aperto de placas de acero de baixa magnetización, eliminando orificios de punzonado para asegurar unha densidade de fluxo magnético uniforme sen distorsión nas seccións do núcleo.

  • Procesado: A liña de corte Georg alemá controla as rebabas ≤0,02 mm (estándar ≤0,05 mm) e a tolerancia de lonxitude ≤0,2 mm/m, mellorando o factor de laminación para reducir o sobrecalentamento local, o ruído e as perdas en vacío.

Esparas

  • Material: Fios magnéticos de cobre desoxixenado (P<0,017241 a 20°C) con envoltura de papel de aislamento precisa.

  • Deseño: Pequenas cámaras de óleo, tabiques de óleo internos/externos e estrutura de cilindros de refrigeración aumentan a estabilidade axial/radial, a capacidade de sobrecarga e reducen as perdas.

  • Solucións de alta tensión: Bobinas de tipo "8" para enrolamento dunha vez en regulación de tensión de alta carga e produtos de grao 110kV, mellorando a resistencia e reducindo as perdas por correntes de Foucault.

Cuerpo

  • Estrutura: Madeira laminada para todas as pezas de madeira para aumentar a rigidez do armazón de conexión; placas de prensado superior/inferior feitas de placas de aislamento ou pezas moldadas de epoxi para aumentar a distancia de aislamento entre o conductor e a terra e reducir as dimensións da "altura da xanela".

  • Aislamento: Cartón importado para o aislamento principal, montaxe integral de múltiples bobinas e equipo de secado a vapor noruegués para asegurar un secado completo sen danificar o aislamento.

Depósito de óleo

  • Deseño: Estrutura de placa plegada que minimiza as soldaduras, probada para presión positiva/negativa para asegurar a fiabilidade do selo.

  • Reducción de perdas: Acero de baixa magnetización ou blindaxes magnéticos en posicións estratégicas reducen as perdas adicionais dos campos magnéticos dos barramentos no muro do depósito, previnindo eficazmente as fugas e reducindo as perdas.

Montaxe

  • Proceso: Compacción hidráulica despois do secado do corpo e inxección de óleo ao vacío para eliminar as burbujas de enrolamento e reducir a descarga parcial.

  • Selo: Materiais de selo antienvejecimiento abordan as fugas de óleo; circuitos de control (relé de gas, termómetros, etc.) integrados nun caixa de conexión montada na parte superior para un aspecto limpo e unificado.

Accesorios

  • Refrigeración: Enfriadores de auga YS1 ou enfriadores de placa espiral de acero inoxidable; bushings de alta tensión anticontaminación aumentan a distancia de reptación.

  • Interruptores de derivación: Avanzados de tipo "M" ou "V" de fabricantes líderes con interfaces de visualización e control remoto.

  • Sistema de óleo: Óleo de transformador antienvejecimiento nafénico de Karamay en tanques totalmente cerrados con válvulas de alivio de presión e reservorios de diafragma para protección completa.

Resumo do Mantemento e Asistencia Técnica do Transformador

Para o mantemento do transformador, os produtos de suspensión de núcleo transportados a longa distancia requiren comprobacións posteriores á chegada para abordar as fixacións afrouxadas e facilitar a aceptación do usuario, mentres que as revisións rutinarias deben centrarse na substitución das pezas de desgaste mecánico (por exemplo, bombas) segundo o ciclo orixinal. A garantía de calidade inclúe o deseño de espiras con un margen de sobrecarga do 20% (por exemplo, 24000 kVA para un transformador de forno LF de 20000 kVA) para asegurar un funcionamento estable a 120% de carga, coa voltaxe de impedancia ≤8% e cálculos de carga térmica baseados na capacidade superior. Medidas anticolisión e contra curto-circuito melloran a estabilidade axial/radial das bobinas mediante fíos de alto grao, secado preciso, compactación hidráulica e estruturas de múltiple soporte. Para garantir 20 anos de funcionamento sen mantemento, o deseño utiliza óleo nafénico de Karamay en tanques totalmente cerrados con reservorios de diafragma, xuntas antienvejecimiento e análise cromatográfica regular de óleo. As principais melloras inclúen núcleos de acero silicio Baowu/Nippon Steel con corte de rebabas ultra baxo, espiras de cobre desoxixenado con pequenas cámaras de óleo, corpos de madeira laminada, depósitos de placa plegada con blindaxes magnéticos e sistemas de control integrados. As tendencias futuras para fornos de aquecemento de mineral inclúen transformadores monofásicos con refrigeración lateral por auga para modelos ≥15000 kVA, mentres que o mantemento prioriza a monitorización non invasiva a través da análise de óleo para reducir custos e riscos de contaminación.

Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 10000m² Total de persoal: 300 Máximo Exportación Anual (USD): 150000000
Lugar de traballo: 10000m²
Total de persoal: 300
Máximo Exportación Anual (USD): 150000000
Servizos
Tipo de negocio: Deseño/Fabricación/Vendas
Categorías Principais: aparellos eléctricos de alta tensión/transformador
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.

Produtos relacionados

Coñecementos relacionados

  • Accidentes do Transformador Principal e Problemas de Operación con Gas Liño
    1. Rexistro do accidente (19 de marzo de 2019)Ao 16:13 do 19 de marzo de 2019, o fondo de monitorización informou dunha acción de gas leve no transformador principal número 3. De acordo co Código para a Operación de Transformadores Eléctricos (DL/T572-2010), o persoal de operación e mantemento (O&M) inspeccionou a condición no terreo do transformador principal número 3.Confirmación no terreo: O panel de protección non eléctrica WBH do transformador principal número 3 informou dunha acción de
    02/05/2026
  • Fallos e manexo de mazos a terra en liñas de distribución de 10kV
    Características e dispositivos de detección de fallos de terra monofásicos1. Características dos fallos de terra monofásicosSinais centrais de alarma:Soa a campá de aviso e acéndese a lampa indicadora etiquetada «Fallo de terra na sección de barra [X] kV [Y]». Nos sistemas con punto neutro posto en terra mediante bobina de Petersen (bobina de supresión de arco), acéndese tamén a indicación «Bobina de Petersen en servizo».Indicacións do voltímetro de supervisión de illamento:A tensión da fase def
    01/30/2026
  • Modo de operación de aterrado do punto neutro para transformadores de redes eléctricas de 110kV~220kV
    A disposición dos modos de operación de aterramento do punto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV debe satisfacer os requisitos de resistencia ao aislamento dos puntos neutros dos transformadores, e tamén debe esforzarse por manter a impedancia de secuencia cero das subestacións basicamente inalterada, mentres se asegura que a impedancia de secuencia cero composta en calquera punto de cortocircuito no sistema non supere o tres veces a impedancia de secuencia positiva composta.Para
    01/29/2026
  • Por que as subestacións usan pedras guijos e rocha triturada
    Por que as subestacións usan pedras, cascallo, guijos e rocha triturada?Nas subestacións, equipos como transformadores de potencia e distribución, liñas de transmisión, transformadores de tensión, transformadores de corrente e interruptores de seccionamento requiren aterrado. Máis aló do aterrado, agora exploraremos en profundidade por que o cascallo e a rocha triturada son comúnmente utilizados nas subestacións. Aínda que parezan comúns, estas pedras desempeñan un papel crítico de seguridade e
    01/29/2026
  • Por que o núcleo dun transformador debe estar aterrado só nun punto Non é máis fiable un aterramento múltiplo
    Por que o núcleo do transformador ten que estar aterrado?Durante a operación, o núcleo do transformador, xunto cos estruturas, pezas e compoñentes metálicos que fixan o núcleo e as bobinas, están situados nun forte campo eléctrico. Baixo a influencia deste campo eléctrico, adquiren un potencial relativamente alto respecto ao terra. Se o núcleo non está aterrado, existirá unha diferenza de potencial entre o núcleo e as estruturas e tanque aterrados, o que pode levar a descargas intermitentes.Adem
    01/29/2026
  • Comprender o aterramento neutro do transformador
    I. Que é un punto neutro?Nos transformadores e xeradores, o punto neutro é un punto específico na bobina onde o voltaxe absoluto entre este punto e cada terminal externo é igual. No diagrama seguinte, o puntoOrepresenta o punto neutro.II. Por que necesita o punto neutro estar aterrado?O método de conexión eléctrica entre o punto neutro e a terra nun sistema de enerxía trifásica AC chámase ométodo de aterramento neutro. Este método de aterramento afecta directamente a:A seguridade, fiabilidade e
    01/29/2026

Solucións Relacionadas

Ferramentas gratuitas relacionadas
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen Obter orzamento agora
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
+86
Fai clic para subir un ficheiro
Descargar
Obter a aplicación comercial IEE-Business
Usa a aplicación IEE-Business para atopar equipos obter soluções conectar con expertos e participar na colaboración da industria en calquera momento e lugar apoiando completamente o desenvolvemento dos teus proxectos e negocio de enerxía