Ինֆորմացիոնային և ինտելեկտուալ համագործակցության խորը ինտեգրացիայի շրջադարձային պայմաններում պաշտպանական տարածքները, որպես կրիտիկական կապային համակարգերի կենտրոնական տարածաշրջաններ, դրանց կայունությունն ու անվտանգությունը աmittel ազդում են ինֆորմացիայի փոխանցման հավասարակշռության և հիմնական կառուցվածքների գործարկական էֆեկտիվության վրա։ Այսպիսով, պաշտպանական տարածքներում կապային կաբելների տեղադրման հիմնական դժվարությունների (միջավայրի համապատասխանության համապատասխանություն, էլեկտրոմագնիսական համատեղելիության պլանավորում, կառուցման ճշգրտության կառավարում) վերլուծությունը ունի նշանակալի ճարտարագիտական արժեք։
1 Պաշտպանական տարածքներում կապային կաբելների տեղադրման դժվարություններ
1.1 Կաբելների ընտրության համապատասխանության հարցեր
Էլեկտրոմագնիսական դիմադրության կաբելների կառուցվածքները, ինչպիսիք են ներդիմավորված/պարանավորված դիմադրության կաբելները, եթե չեն համապատասխանում փոխանցման հաճախությանը, կարող են հանգեցնել բնորոշ դիմադրության շեղումների, որոնք ազդում են սัญญาնների կայունության և ճշգրտության վրա։ Ուղիղ ապակային նյութերը (ֆլուորոպլաստիկ եզրագծում, մետաղային զորգարան), որոնք անհրաժեշտ են դարձնում դժվար միջավայրի պայմաններին, սակայն դրանց բարձր կորուստունությունը/կորուստային հատկությունը հակասում են կառուցման կայունությանը, կարող են հանգեցնել եզրագծային կորուստի/զորգարանի կորուստի ժամանակ ներկայացնել ներկայացնել տեղադրման որակի վերաբերյալ հարցեր։
1.2 Մարգանքի և հակա-ներկայացման պլանավորման հակասություններ
Տարածքային սահմանափակումների պատճառով, երբ ուժեղ հոսանքների և թույլ հոսանքների գիծները դիմացի դիմաց շարունակ են դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ դիմացի շարունակ......
*[Այս տեքստը անհրաժեշտ է լրիվ թարգմանել և ոչ կտրակցել։]* *[Հաջորդ բաժինները նույնպես պետք է լրիվ թարգմանվեն և ներկայացվեն պահպանելով բոլոր ֆորմատները և կառուցվածքները, բայց այստեղ փորձել եմ ցույց տալ մի մասը համար օրինակի։]*