• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Alto frecuencia en liña (tipo bastidor) fonte de alimentación uPs

  • High frequency on-line (rack type) UPS power supply

Atributos clave

Marca Switchgear parts
Número de modelo Alto frecuencia en liña (tipo bastidor) fonte de alimentación uPs
Tensión de saída 110-127VAC
Tensión de entrada 110-127VAC
Capacidade 6kVA
Serie HBG

Descricións de produtos do fornecedor

Descrición

A serie HBG condensa completamente a esencia da tecnoloxía de vanguardia. A máquina completa adopta a tecnoloxía de control dixital DSP avanzada a nivel mundial e a tecnoloxía de control de ultraalta frecuencia. Crea un deseño de conversión cero de pequeno tamaño, leve peso, alta eficiencia e tecnoloxía de salida de onda senoidal pura para asegurar que o equipo do usuario sexa adecuado para todo tipo de equipos. Utilízase un circuito de conversión AC-DC único para detectar a corrente e a tensión de saída do suministro eléctrico. A través dun modulador de anchura de pulso de alta frecuencia, a forma de onda da corrente da fonte de alimentación de entrada sincronízase coa forma de onda da tensión para lograr un factor de potencia de entrada superior ao 95%. Nas condicións normais, a enerxía eléctrica se suministra a través dun circuito AC-DC para obter unha tensión DCBUS continua, que a continuación se convirte en unha saída AC de 220V mediante un inversor. Todos os cargas utilizan un suministro de enerxía de onda senoidal pura que foi estabilizada en frecuencia e filtrada de ruido. Óptimos IGBT úsanse como elementos de conversión de potencia. Debido ás características de conmutación de alta frecuencia dos IGBT, a frecuencia de traballo do inversor UPS pode alcanzar 40KH2, mellorando a eficiencia do inversor e a eficiencia global do UPS. O aumento da frecuencia do inversor tamén reduciu o ruido do inversor. Polo tanto, colocar directamente a serie UPS HBG na sala de servidores non afectará o seu traballo. A UPS en liña de alta frecuencia HBG conectase ao servidor de rede a través da interface RS232 de control de inundación, proporcionando software de monitorización de enerxía, fornecendo o estado da enerxía en calquera momento. Tamén realiza funcións inteligentes como autoexame programado, almacenamento automático, encendido/apagado automático programado e rexistro do estado da enerxía, logrando comunicación de distancia cero entre humanos e máquinas. Cando a enerxía eléctrica se interrompe, a UPS notifica ao servidor, preparase para apagar, garda automaticamente todos os datos e executa comandos de apagado normais, garantindo a seguridade dos datos do sistema de rede incluso en entornos de rede sen supervisión.

Campo de aplicación

Ampliamente utilizado en campos de datos importantes como centros de xestión de redes e centros de computación, banca e valores, tributación, comunicación, correos, radiodifusión e televisión, seguridade pública, transporte, electricidade, atención sanitaria, control industrial e defensa.

Parámetros técnicos

Model HBG - 1KR (S) HBG - 2KR (S) HBG - 3KR (S) HBG - 6KR(S) HBG - 10KR(S)
Phase Single Phase Input and Output Single Phase Input and Output Single Phase Input and Output Single Phase Input and Output Single Phase Input and Output
Capacity 1000 VA / 800 W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W 6000 VA / 4800 W 10000 VA / 8000 W
Input          
Input Voltage 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 208/220/230/240VAC
Voltage Range 55+45 VAC or 110~200VAC at 50% load; 85+40VAC or 160~280 VAC at 100% load 55+45 VAC or 110~200VAC at 50% load; 85+40VAC or 160~280 VAC at 100% load 55+45 VAC or 110~200VAC at 50% load; 85+40VAC or 160~280 VAC at 100% load 55+45 VAC or 110~200VAC at 50% load; 85+40VAC or 160~280 VAC at 100% load 110-300VAC ±3% at 50% load; 176-300 VAC ±3% at 100% load
Frequency Range 40Hz ~ 70 Hz 40Hz ~ 70 Hz 40Hz ~ 70 Hz 40Hz ~ 70 Hz 46Hz ~ 54 Hz or 56Hz ~ 64 Hz
Power Factor ≥ 0.99@100% load ≥ 0.99@100% load ≥ 0.99@100% load ≥ 0.99@100% load ≥ 0.99@100% load
Output          
Output Voltage 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 100/110/115/120/127VAC or 200/208/220/230/240VAC 208/220/230/240VAC
Voltage Regulation (Battery Mode) ±1% ±1% ±1% ±1% ±1%
Frequency Range (Synchronous Correction Range) 47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz 47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz 47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz 47 ~ 53 Hz or 57 ~ 63 Hz 46Hz ~ 54 Hz or 56Hz ~ 64 Hz
Frequency Accuracy (Battery Mode) 50 Hz ± 0.25 Hz or 60Hz ± 0.3 Hz 50 Hz ± 0.25 Hz or 60Hz ± 0.3 Hz 50 Hz ± 0.25 Hz or 60Hz ± 0.3 Hz 50 Hz ± 0.25 Hz or 60Hz ± 0.3 Hz 50 Hz ± 0.1 Hz or 60 Hz ± 0.1 Hz
Crest Factor 3:1 3:1 3:1 3:1 3:1
Harmonic Distortion ≤ 3% THD (Linear Load); ≤5% THD (Non-linear Load) ≤ 3% THD (Linear Load); ≤5% THD (Non-linear Load) ≤ 3% THD (Linear Load); ≤5% THD (Non-linear Load) ≤ 3% THD (Linear Load); ≤5% THD (Non-linear Load) ≤ 3% THD (Linear Load); ≤5% THD (Non-linear Load)
Conversion Time          
AC to DC None None None None 0 ms
Inverter to Bypass 4 ms (Standard Conditions) 4 ms (Standard Conditions) 4 ms (Standard Conditions) 4 ms (Standard Conditions) 0 ms
Waveform (Battery Mode) Pure Sine Wave Pure Sine Wave Pure Sine Wave Pure Sine Wave Pure Sine Wave
Efficiency          
Mains Mode 88% 89% 90% 92% 93%
Battery Mode 83% 87% 88% 90% 91%
Battery          
Standard Unit          
Battery Model 12V / 9AH 12V / 9AH 12V / 9AH 12V / 9AH 12V / 9AH
Quantity (Cells) 2 4 6 16 20
Standard Charging Time - 4 hours to 90% - 9 hours to 90% -
Maximum Charging Current - 1.0A (Max) - Preset:1.0A, Max:2.0A -
Charging Voltage 27.4VDC ±1% 54.7VDC ±1% 82.1VDC ±1% 218.4VDC ±1%
 
273VDC ±1%
 
218.4VDC ±1%
 
273VDC ±1%
-
Long-term Unit          
Battery Model - - Depends on Power Supply Time Depends on Power Supply Time -
Quantity (Cells) 2
 
3
4 6
 
8
16-20 Grain (adjustable) -
Maximum Charging Current - 1.0A,2.0A,4.0A,6.0A - 1.0A, 2.0A, 4.0A, 6.0A (adjustable, 6A only applicable to 16 batteries) -
Charging Voltage 27.4VDC ±1%
 
41.0VDC ±1%
54.7VDC ±1% 82.1VDC ±1%
 
82.1VDC ±1%
109.4VDC±1%
 
218.4VDC ±1% (Based on 16 pieces)
-
Appearance          
LCD or LED Display Load Size, Battery Capacity, Mains Mode, Battery Mode, Bypass Mode, Fault Indication Load Size, Battery Capacity, Mains Mode, Battery Mode, Bypass Mode, Fault Indication Load Size, Battery Capacity, Mains Mode, Battery Mode, Bypass Mode, Fault Indication Load Size, Battery Capacity, Mains Mode, Battery Mode, Bypass Mode, Fault Indication Load Size, Battery Capacity, Mains Mode, Battery Mode, Bypass Mode, Fault Indication
Alarm          
Battery Mode Beeps every 4 seconds Beeps every 4 seconds Beeps every 4 seconds Beeps every 4 seconds Beeps every 4 seconds
Low Battery Beeps every 1 second Beeps every 1 second Beeps every 1 second Beeps every 1 second Beeps every 1 second
Overload Beeps every 1 second Beeps every 1 second Beeps every 1 second Beeps every 1 second Beeps every 1 second
Error Continuous Beep Continuous Beep Continuous Beep Continuous Beep Continuous Beep
External Dimensions          
Standard Unit          
Dimensions (W×D×H)mm 310 X 438 X 88 410 X 438 X 88 630 X 438 X 88 host:530 X 438 X 88【2U】
 
battery box:438 X 530 X 668 X 438 X 88【2U】
 
battery box:61
host:580 X 438 X 133【3U】
 
battery box:580 X 438 X 133【3U】
Net Weight (kg) 9.9 16.9 25.6 host:135
 
battery box:61
 
500 X 438 X 88【2U】
 
15
host:18
 
battery box:61
 
580 X 438 X 133【3U】
 
18
Long-term Unit          
Dimensions (W×D×H)mm 310 X 438 X 88 410 X 438 X 88 - - -
Net Weight (kg) 5.5 8.1 8.5 - -
Operating Environment          
Temperature and Humidity Relative Humidity 20-95% and Temperature 0-40°C (No Condensation) Relative Humidity 20-95% and Temperature 0-40°C (No Condensation) Relative Humidity 20-95% and Temperature 0-40°C (No Condensation) Relative Humidity 0-95% and Temperature 0-40°C (No Condensation) Relative Humidity 0-95% and Temperature 0-40°C (No Condensation)
Noise Less than 50dB@ 1m Less than 50dB@ 1m Less than 50dB@ 1m Less than 55dB @ 1m Less than 58dB @ 1m
Control Management          
Smart RS-232 / USB Supports Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, Windows® 7/8, Linux, Unix, and MAC Supports Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, Windows® 7/8, Linux, Unix, and MAC Supports Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, Windows® 7/8, Linux, Unix, and MAC Supports Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, Windows® 7/8, Linux, Unix, and MAC Supports Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, Windows® 7/8, Linux, Unix, and MAC
Optional SNMP Power Management Supports SNMP Management and Network Management Power Management Supports SNMP Management and Network Management Power Management Supports SNMP Management and Network Management Power Management Supports SNMP Management and Network Management Power Management Supports SNMP Management and Network Management

*Cando o SAI está configurado no modo de voltagem e frecuencia constantes, a potencia de saída reducirase en 40%. Cando a voltagen de saída do SAI está configurada a 208VAC, a potencia de saída reducirase en 10%.

**Cando o número de baterías internas cambia a 16-19, a máquina reducira a saída segundo a seguinte fórmula: P-PrtiX (N/20x100%).

***Se a máquina está instalada a unha altitude superior a 1000 metros, a potencia de saída disminuirá en 1% por cada 100 metros de aumento. Se hai cambios nas especificacións actuais do produto, non se dará ningún aviso adicional.

FAQ
Q: Como manter un UPS de alta frecuencia en liña (tipo rack) e a súa batería
A:

A manutención rutinaria centrase no corpo do SAI e na batería para prorrogar a súa vida útil: ① Manutención do corpo do SAI: - Mensual: Inspección visual en busca de ruidos anómalos, sobrecalentamento ou conexións floxas; limpar o polvo da superficie cun paño seco; - Trimestral: Comprobar o funcionamento do ventilador (sen bloqueo), probar as funcións de protección (sobrecarga, sobre tensión); - Anual: Probar a tensión de entrada/saída, a eficiencia e o rendemento dos compoñentes internos (rectificador, inversor); ② Manutención da batería: - Batería de chumbo-ácido: Comprobar os bornes de corrosión (limpar cunha solución de bicarbonato de sódio se hai algunha), asegurar o nivel do electrólito (para baterías non seladas); cargar/descargar unha vez cada 3 meses para evitar a sulfatación da batería; substituír as baterías con capacidade <80% do valor nominal; - Batería de ión-litio: Evitar a sobrecarga/sofrecarga; comprobar regularmente o funcionamento do BMS; substituír oportunamente os módulos de batería defectuosos; ③ Nota clave: Non usar auga nin limpiadores químicos para limpar os compoñentes internos do SAI; apagar antes da manutención e agardar a descarga dos condensadores (≥5 minutos).

Q: Que é a función central e o principio de funcionamento do UPS en liña de alta frecuencia (tipo bastidor)
A:

É unha fonte ininterrumpible de alimentación montada en rack deseñada para equipos IT, centros de datos e salas de servidores. Funcións básicas: ① Proporcionar enerxía estable, onda senoidal pura, para protexer o equipo contra fluctuacións de voltaxe, cortes de corrente, sobretensiones e armónicos; ② Asegurar cero tempo de inactividade durante os cortes de corrente (cambio sin interrupción a alimentación por batería); ③ Admitir a instalación en rack para ahorrar espazo. Principio de funcionamento: Emprega a tecnoloxía de dobre conversión (en liña)—o suministro AC de entrada convértese primeiro en CC (rectificador), despois o CC volve a converterse en AC estable (inversor) para o uso do equipo; cando falla a corrente principal, a batería fornece inmediatamente enerxía CC ao inversor (tempo de conmutación <2ms), asegurando un suministro continuo de enerxía; o deseño de alta frecuencia (20kHz~50kHz) fai que o SAI sexa máis pequeno, máis lixeiro e máis eficiente energeticamente que os modelos de baixa frecuencia.

Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 1000m² Total de persoal: Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Lugar de traballo: 1000m²
Total de persoal:
Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Servizos
Tipo de negocio: Vendas
Categorías Principais: Accesorios de equipos/Equipo de detección/aparellos eléctricos de alta tensión/aparellos de baixa tensión/Instrumentos e equipos/Equipo de produción/Material eléctrico
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.

Produtos relacionados

Coñecementos relacionados

  • Impacto do viés de corrente contínua en transformadores en centrais de enerxía renovábel preto dos electrodos de aterramento de UHVDC
    Impacto da polarización DC en transformadores de estacións de enerxía renovábel próxima a electrodos de terra de UHVDCCando o electrodo de terra dun sistema de transmisión de corrente directa de ultra alta tensión (UHVDC) está situado preto dunha estación de enerxía renovábel, a corrente de retorno que circula pola terra pode causar un aumento do potencial do terreo na área do electrodo. Este aumento do potencial do terreo provoca un desprazamento no potencial do punto neutro dos transformadores
    01/15/2026
  • HECI GCB for Xeradores – Interruptor rápido de circuito SF₆
    1. Definición e función1.1 Papel do interruptor de circuito do xeradorO Interruptor de Circuito do Xerador (GCB) é un punto de desconexión controlable situado entre o xerador e o transformador de elevación, actúa como interface entre o xerador e a rede eléctrica. As súas funcións principais inclúen aislar fallos no lado do xerador e permitir o control operativo durante a sincronización do xerador e a conexión á rede. O principio de funcionamento dun GCB non difire significativamente do dun inter
    01/06/2026
  • Probas Inspección e Mantemento de Transformadores de Equipamentos de Distribución
    1. Mantemento e inspección de transformadores Abrir o interruptor automático de baixa tensión (BT) do transformador en mantemento, retirar o fusible de potencia de control e colgar un cartel de advertencia «Non pechar» no manexo do interruptor. Abrir o interruptor automático de alta tensión (AT) do transformador en mantemento, pechar o interruptor de terra, descargar completamente o transformador, bloquear o conxunto de interruptores de AT e colgar un cartel de advertencia «Non pechar» no manexo
    12/25/2025
  • Como Probar a Resistencia de Aislamento dos Transformadores de Distribución
    Na práctica, a resistencia de isolamento dos transformadores de distribución medese xeralmente dúas veces: a resistencia de isolamento entre o enrolamento de alta tensión (AT) e o enrolamento de baixa tensión (BT) máis o tanque do transformador, e a resistencia de isolamento entre o enrolamento de BT e o enrolamento de AT máis o tanque do transformador.Se ambas as medidas dan valores aceptábeis, indica que o isolamento entre o enrolamento de AT, o enrolamento de BT e o tanque do transformador es
    12/25/2025
  • Principios de deseño para transformadores de distribución montados en poste
    Principios de Diseño para Transformadores de Distribución Montados en Poste(1) Principios de Ubicación y DisposiciónLas plataformas de transformadores montados en poste deben ubicarse cerca del centro de carga o cerca de cargas críticas, siguiendo el principio de “pequeña capacidad, múltiples ubicaciones” para facilitar la sustitución y mantenimiento del equipo. Para el suministro de energía residencial, pueden instalarse transformadores trifásicos cercanos según la demanda actual y las proyecci
    12/25/2025
  • Solucións de control do ruido dos transformadores para diferentes instalacións
    1.Mitigación do ruido para salas de transformadores independentes ao nivel do chanEstratexia de mitigación:Primeiro, realizar unha inspección e manutención coa corrente cortada no transformador, incluíndo a substitución do óleo dieléctrico envejecido, a comprobación e apertura de todos os fixadores e a limpeza do polvo da unidade.Segundo, reforzar a base do transformador ou instalar dispositivos de aislamento vibratorio—como xuntas de borracha ou aisladores de mola—escollidos en función da gravi
    12/25/2025
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen Obter orzamento agora
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
+86
Fai clic para subir un ficheiro

IEE Business will not sell or share your personal information.

Descargar
Obter a aplicación comercial IEE-Business
Usa a aplicación IEE-Business para atopar equipos obter soluções conectar con expertos e participar na colaboración da industria en calquera momento e lugar apoiando completamente o desenvolvemento dos teus proxectos e negocio de enerxía