• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


GYAR9-AC-TY-GYL9 Recolledo Intelixente Automático

  • GYAR9-AC-TY-GYL9 Smart Auto Recloser
  • GYAR9-AC-TY-GYL9 Smart Auto Recloser

Atributos clave

Marca Switchgear parts
Número de modelo GYAR9-AC-TY-GYL9 Recolledo Intelixente Automático
Voltaxe nominal AC220V
Frecuencia nominal 50/60Hz
Serie GYAR9-AC

Descricións de produtos do fornecedor

Descrición

A serie GYAR9 SMART AUTO RECLOSER ofrece unha solución robusta e adaptable para sistemas eléctricos en entornos industriais e comerciais. Compatible co Dispositivo de Corrente Residual GYL9, aumentando a seguridade e a fiabilidade.

Tensión nominal: AC-220V ou DC-48V (segundo o modelo)

Tensión de funcionamento: 230V AC (70%-125%) ou 24-48V DC

Señales de control: MODBUS-RS485, nodo húmido ou contacto seco

Durabilidade: 10.000 operacións eléctricas e mecánicas

Clasificación de protección: IP20

Rango de temperatura: -26°C a +70°C

Destacado do produto:

Modos de control flexibles: Opcións que inclúen contacto seco, contacto húmido ou control RS485 para unha integración sinxela.

Protección de tensión: O modelo GYAR9-AC-UV ofrece protección auto-recuperable contra sobretensión e subtensión para protexer o equipo.

Automatización da recuperación de fallos: Reinicia automaticamente despois de fallos temporais, minimizando o tempo de inactividade.

Monitorización digital: Mostra a tensión, o número de conmutacións e as condicións de fallo para comprobacións rápidas do estado.

Seguridade de bloqueo automático: Prevén o recierre repetido durante fallos persistentes, protexendo o seu sistema.

Estándar EN 50155, GB/T 24338.4-2018, EN 45545-2, IEC 61373
  Vermello, fallo de sobrecorrente MCB
  Control remoto manual de apertura e pechado desactivado
(entre S2C-RM DC e MCB) 4kV (4.9kV ao nivel do mar)
Adaptación Acti9 Series 1P-4
Temperatura ambiente -25…+70℃
Conmutación automática/manual Control remoto automático de apertura e pechado dispoñible
Capacidade de cableado do terminal de señales auxiliares 28-14AWG 1.5mm²
Tempo de acción de pechado < 1s
Lonxitude do cabo do circuito de control ≤1500m
Señal de control MODBUS-RS485 Nodo húmido sinal de alto nivel/pulso de 230V (opcional)
Capacidade de corrente dos contactos auxiliares (terminais 8-9-10) 1CO, corrente mínima de funcionamento 3mA (24VDC) (resistiva) (opcional)
Capacidade de corrente dos contactos de sinalización (terminais 5-6-7) Corrente máxima de funcionamento 2A (30V DC), 0.5A (125V AC) (opcional)
Montaxe en raíl DIN Raíl DIN EN 60715 (35 mm)
Pantalla digital Tensión de 3 díxitos, veces de conmutación, estado de fallo
Duración efectiva da señal de control >400ms
Características eléctricas  
Vida útil eléctrica 10000 veces, 3 veces/minute
Clase de perigo segundo EN 45545-2 EN 45545-2 R26 /HL3
Luz indicadora Verde, estado normal
Instalación e cableado  
Características mecánicas  
Vida útil mecánica 10000
Posición de montaxe Montaxe en raíl DIN Cualquera posición
Tempo de acción de apertura < 0.5s
Tensión de funcionamento 230V AC(70%~125%) 24-48V DC (opcional)
Función de sobretensión y subtensión 160-275V ±5V (opcional)
Capacidade de cableado do terminal de potencia e sinal de control 28-12AWG 2.5mm²
Consumo de potencia ≤ 1.5VA (estático); ≤25VA (dinámico)
Clase de protección Ip20
Tensión nominal de resistencia a impulsos Uimp  
Tensión de aislamento nominal 400V
Resistencia ao calor e humidade IEC/EN 60068-2-30 28 ciclos (55°C/90-96 % , 25°C/95-100 %)
Protección de bloqueo automático Dentro de 10s de 3CO / 20s de 4CO / 30s de 6CO, o produto
se bloqueará e se recuperará automaticamente despois de 40s.
Resistencia a choques e vibración segundo IEC 61373 categoría 1 – clase A/B – montado no corpo
Temperatura de almacenamento -40…+70℃
Función de temporización Dispoñible (opcional)
Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 1000m² Total de persoal: Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Lugar de traballo: 1000m²
Total de persoal:
Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Servizos
Tipo de negocio: Vendas
Categorías Principais: Accesorios de equipos/Equipo de detección/aparellos eléctricos de alta tensión/aparellos de baixa tensión/Instrumentos e equipos/Equipo de produción/Material eléctrico
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.

Produtos relacionados

Coñecementos relacionados

  • Accidentes do Transformador Principal e Problemas de Operación con Gas Liño
    1. Rexistro do accidente (19 de marzo de 2019)Ao 16:13 do 19 de marzo de 2019, o fondo de monitorización informou dunha acción de gas leve no transformador principal número 3. De acordo co Código para a Operación de Transformadores Eléctricos (DL/T572-2010), o persoal de operación e mantemento (O&M) inspeccionou a condición no terreo do transformador principal número 3.Confirmación no terreo: O panel de protección non eléctrica WBH do transformador principal número 3 informou dunha acción de
    02/05/2026
  • Fallos e manexo de mazos a terra en liñas de distribución de 10kV
    Características e dispositivos de detección de fallos de terra monofásicos1. Características dos fallos de terra monofásicosSinais centrais de alarma:Soa a campá de aviso e acéndese a lampa indicadora etiquetada «Fallo de terra na sección de barra [X] kV [Y]». Nos sistemas con punto neutro posto en terra mediante bobina de Petersen (bobina de supresión de arco), acéndese tamén a indicación «Bobina de Petersen en servizo».Indicacións do voltímetro de supervisión de illamento:A tensión da fase def
    01/30/2026
  • Modo de operación de aterrado do punto neutro para transformadores de redes eléctricas de 110kV~220kV
    A disposición dos modos de operación de aterramento do punto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV debe satisfacer os requisitos de resistencia ao aislamento dos puntos neutros dos transformadores, e tamén debe esforzarse por manter a impedancia de secuencia cero das subestacións basicamente inalterada, mentres se asegura que a impedancia de secuencia cero composta en calquera punto de cortocircuito no sistema non supere o tres veces a impedancia de secuencia positiva composta.Para
    01/29/2026
  • Por que as subestacións usan pedras guijos e rocha triturada
    Por que as subestacións usan pedras, cascallo, guijos e rocha triturada?Nas subestacións, equipos como transformadores de potencia e distribución, liñas de transmisión, transformadores de tensión, transformadores de corrente e interruptores de seccionamento requiren aterrado. Máis aló do aterrado, agora exploraremos en profundidade por que o cascallo e a rocha triturada son comúnmente utilizados nas subestacións. Aínda que parezan comúns, estas pedras desempeñan un papel crítico de seguridade e
    01/29/2026
  • Por que o núcleo dun transformador debe estar aterrado só nun punto Non é máis fiable un aterramento múltiplo
    Por que o núcleo do transformador ten que estar aterrado?Durante a operación, o núcleo do transformador, xunto cos estruturas, pezas e compoñentes metálicos que fixan o núcleo e as bobinas, están situados nun forte campo eléctrico. Baixo a influencia deste campo eléctrico, adquiren un potencial relativamente alto respecto ao terra. Se o núcleo non está aterrado, existirá unha diferenza de potencial entre o núcleo e as estruturas e tanque aterrados, o que pode levar a descargas intermitentes.Adem
    01/29/2026
  • Comprender o aterramento neutro do transformador
    I. Que é un punto neutro?Nos transformadores e xeradores, o punto neutro é un punto específico na bobina onde o voltaxe absoluto entre este punto e cada terminal externo é igual. No diagrama seguinte, o puntoOrepresenta o punto neutro.II. Por que necesita o punto neutro estar aterrado?O método de conexión eléctrica entre o punto neutro e a terra nun sistema de enerxía trifásica AC chámase ométodo de aterramento neutro. Este método de aterramento afecta directamente a:A seguridade, fiabilidade e
    01/29/2026
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen Obter orzamento agora
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
+86
Fai clic para subir un ficheiro
Descargar
Obter a aplicación comercial IEE-Business
Usa a aplicación IEE-Business para atopar equipos obter soluções conectar con expertos e participar na colaboración da industria en calquera momento e lugar apoiando completamente o desenvolvemento dos teus proxectos e negocio de enerxía