• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


GYAR9-AC-TY-GYL9 Réarmement Automatique Intelligent

  • GYAR9-AC-TY-GYL9 Smart Auto Recloser
  • GYAR9-AC-TY-GYL9 Smart Auto Recloser

Attributs clés

Marque Switchgear parts
Numéro de modèle GYAR9-AC-TY-GYL9 Réarmement Automatique Intelligent
tension nominale AC220V
fréquence nominale 50/60Hz
Série GYAR9-AC

Descriptions de produits du fournisseur

Description

La série GYAR9 SMART AUTO RECLOSER offre une solution robuste et adaptable pour les systèmes électriques dans les environnements industriels et commerciaux. Compatible avec le Dispositif de Courant Résiduel GYL9, améliorant la sécurité et la fiabilité.

Tension nominale : AC-220V ou DC-48V (selon le modèle)

Tension de fonctionnement : 230V AC (70%-125%) ou 24-48V DC

Signaux de commande : MODBUS-RS485, contact humide, ou contact sec

Durabilité : 10 000 opérations électriques et mécaniques

Classe de protection : IP20

Plage de température : -26°C à +70°C

Points forts du produit:

Modes de contrôle flexibles : Options incluant le contact sec, le contact humide, ou le contrôle RS485 pour une intégration sans faille.

Protection de tension : Le modèle GYAR9-AC-UV offre une protection contre les surtensions et sous-tensions auto-réinitialisables pour protéger l'équipement.

Automatisation de la récupération des pannes : Réinitialisation automatique après des pannes temporaires, minimisant les temps d'arrêt.

Affichage numérique de surveillance : Affiche la tension, le nombre de commutations et les conditions de panne pour des vérifications rapides de l'état.

Sécurité de verrouillage automatique : Empêche les reclosures répétées en cas de pannes persistantes, protégeant votre système.

Norme EN 50155, GB/T 24338.4-2018, EN 45545-2, IEC 61373
  Rouge, défaut de surintensité MCB
  Commande manuelle à distance d'ouverture et fermeture désactivée
(entre S2C-RM DC et MCB) 4kV (4.9kV au niveau de la mer)
Adaptation Série Acti9 1P-4
Température ambiante -25…+70℃
Commutation auto/manuelle Commande à distance auto disponible pour l'ouverture et la fermeture
Capacité de câblage des bornes de signaux auxiliaires 28-14AWG 1.5mm²
Temps d'action de fermeture < 1s
Longueur du câble du circuit de commande ≤1500m
Signal de commande MODBUS-RS485 Contact humide signal haut niveau/pulsé 230V (optionnel)
Capacité de courant des contacts auxiliaires (bornes 8-9-10) 1CO, courant de fonctionnement minimum 3mA (24VDC) (résistif) (optionnel)
Capacité de courant des contacts de signalisation (bornes 5-6-7) Courant de fonctionnement maximum 2A (30V DC), 0.5A (125V AC) (optionnel)
Montage sur rail DIN Rail DIN EN 60715 (35 mm)
Affichage numérique Tension à 3 chiffres, nombre de commutations, état de panne
Durée effective du signal de commande >400ms
Caractéristiques électriques  
Durée de vie électrique 10000 fois, 3 fois/minute
Classe de danger selon EN 45545-2 EN 45545-2 R26 /HL3
Lampe témoin Vert, état normal
Installation et câblage  
Caractéristiques mécaniques  
Durée de vie mécanique 10000
Position de montage Montage sur rail DIN Toute position
Temps d'action d'ouverture < 0.5s
Tension de fonctionnement 230V AC(70%~125%) 24-48V DC(optionnel)
Fonction de surtension et sous-tension 160-275V ±5V (optionnel)
Capacité de câblage des bornes de puissance et de signal de commande 28-12AWG 2.5mm²
Consommation d'énergie ≤ 1.5VA (statique); ≤25VA (dynamique)
Classe de protection Ip20
Tension de tenue impulsionnelle nominale Uimp  
Tension d'isolement nominale 400V
Résistance à la chaleur et à l'humidité IEC/EN 60068-2-30 28 cycles (55°C/90-96 % , 25°C/95-100 %)
Protection de verrouillage automatique Dans un délai de 10s de 3CO / 20s de 4CO / 30s de 6CO, le produit se verrouille automatiquement et se réinitialise après 40s.
Résistance aux chocs et vibrations selon IEC 61373 catégorie 1 - classe A/B - monté sur le corps
Température de stockage -40…+70℃
Fonction de temporisation Disponible (optionnel)
Connaître votre fournisseur
Boutique en ligne
Taux de livraison à temps
Temps de réponse
100.0%
≤4h
Présentation de l'entreprise
Espace de travail: 1000m² Nombre total d'employés: Exportation Annuelle Maximale (USD): 300000000
Espace de travail: 1000m²
Nombre total d'employés:
Exportation Annuelle Maximale (USD): 300000000
Services
Type de business: Ventes
Catégories principales: Pièces de rechange pour équipements/Équipement de test/appareils électriques à haute tension/appareillage basse tension/instruments et appareils/Équipements de production/Matériel électrique
Gestionnaire de garantie à vie
Services de gestion de soins tout au long du cycle de vie pour l'achat, l'utilisation, la maintenance et l'après-vente des équipements, assurant un fonctionnement sécurisé des équipements électriques, une commande continue et une consommation d'électricité sans souci.
Le fournisseur d'équipement a réussi la certification de qualification de la plateforme et l'évaluation technique, garantissant conformité, professionnalisme et fiabilité dès l'origine.

Produits connexes

Connaissances associées

  • Accidents des transformateurs principaux et problèmes de fonctionnement du gaz léger
    1. Registre d'Accident (19 mars 2019)À 16h13 le 19 mars 2019, le système de surveillance a signalé une action de gaz léger sur le transformateur principal n°3. Conformément au Code pour l'Exploitation des Transformateurs Électriques (DL/T572-2010), le personnel de maintenance et d'exploitation (O&M) a inspecté l'état sur site du transformateur principal n°3.Confirmation sur site : Le panneau de protection non électrique WBH du transformateur principal n°3 a signalé une action de gaz léger su
    02/05/2026
  • Pannes et Gestion des Défauts de Mise à la Terre Monophasée sur les Lignes de Distribution 10kV
    Caractéristiques et dispositifs de détection des défauts monophasés à la terre1. Caractéristiques des défauts monophasés à la terreSignaux d’alarme centrale:La cloche d’avertissement retentit et la lampe témoin portant la mention « Défaut à la terre sur le sectionneur de bus [X] kV, section [Y] » s’allume. Dans les systèmes dotés d’un bobinage de compensation (bobine de Petersen) reliant le point neutre à la terre, l’indicateur « Bobine de Petersen en service » s’allume également.Indications du
    01/30/2026
  • Mode d'opération de la mise à la terre du point neutre pour les transformateurs de réseau électrique de 110 kV à 220 kV
    L'arrangement des modes d'opération de mise à la terre du point neutre pour les transformateurs de réseau électrique de 110kV~220kV doit satisfaire aux exigences de résistance à l'isolement des points neutres des transformateurs, et il faut également s'efforcer de maintenir l'impédance en séquence zéro des postes électriques pratiquement inchangée, tout en garantissant que l'impédance synthétique en séquence zéro à n'importe quel point de court-circuit dans le système ne dépasse pas trois fois l
    01/29/2026
  • Pourquoi les postes électriques utilisent-ils des pierres des galets du gravier et de la roche concassée
    Pourquoi les postes électriques utilisent-ils des pierres, du gravier, des cailloux et de la roche concassée?Dans les postes électriques, des équipements tels que les transformateurs de puissance et de distribution, les lignes de transport, les transformateurs de tension, les transformateurs de courant et les interrupteurs de sectionnement nécessitent tous un raccordement à la terre. Au-delà du raccordement à la terre, nous allons maintenant explorer en profondeur pourquoi le gravier et la roche
    01/29/2026
  • Pourquoi le noyau d'un transformateur doit-il être mis à la terre en un seul point ? N'est-ce pas plus fiable de le mettre à la terre en plusieurs points ?
    Pourquoi le noyau du transformateur doit-il être mis à la terre ?Lors de son fonctionnement, le noyau du transformateur, ainsi que les structures, pièces et composants métalliques qui fixent le noyau et les enroulements, se trouvent dans un fort champ électrique. Sous l'influence de ce champ électrique, ils acquièrent un potentiel relativement élevé par rapport à la terre. Si le noyau n'est pas mis à la terre, une différence de potentiel existera entre le noyau et les structures de serrage et la
    01/29/2026
  • Comprendre le raccordement à la terre du neutre du transformateur
    I. Qu'est-ce qu'un point neutre ?Dans les transformateurs et les alternateurs, le point neutre est un point spécifique dans l'enroulement où la tension absolue entre ce point et chaque borne externe est égale. Dans le schéma ci-dessous, le pointOreprésente le point neutre.II. Pourquoi le point neutre doit-il être mis à la terre ?La méthode de connexion électrique entre le point neutre et la terre dans un système triphasé en courant alternatif est appelée laméthode de mise à la terre du point neu
    01/29/2026
Pas encore trouvé le bon fournisseur Laissez des fournisseurs vérifiés vous trouver Obtenir un devis maintenant
Pas encore trouvé le bon fournisseur Laissez des fournisseurs vérifiés vous trouver
Obtenir un devis maintenant
Demande
+86
Cliquer pour téléverser un fichier
Télécharger
Obtenir l'application commerciale IEE-Business
Utilisez l'application IEE-Business pour trouver du matériel obtenir des solutions se connecter avec des experts et participer à la collaboration sectorielle en tout lieu et à tout moment soutenant pleinement le développement de vos projets et activités dans le secteur de l'énergie