• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Relé de acoplamento SAFE-SIL e expansión de contactos

  • SAFE-SIL Coupling relay and contact expansion
  • SAFE-SIL Coupling relay and contact expansion
  • SAFE-SIL Coupling relay and contact expansion

Atributos clave

Marca Switchgear parts
Número de modelo Relé de acoplamento SAFE-SIL e expansión de contactos
Frecuencia nominal 50/60Hz
Serie SAFE-SIL

Descricións de produtos do fornecedor

Descrición

O SAFE-SIL é un dispositivo de acoplamento de seguridade universal con tres contactos de relé de seguridade para interruptores de seguridade, certificado por T Ü V Rheinland. O SAFE-SIL pode acoplar a saída do sinal de seguridade emitido polo PIC de pulso ao campo para aisolamento de corrente e axuste de potencia, ou pode usarse como módulo de extensión de contactos para equipos básicos. Non se require circuito de realimentación. O seu deseño está en concordancia co EN ISO 13849-1, EN 62061 e EN 61508.

Relé de seguridade para acoplar salidas seguras de DCS e módulo de extensión de contactos

Función

3 contactos de relé seguros, 1 contacto de realimentación seguro, inicio automático, ata SIL 3, 24 V CC, ancho: 22,5 mm

Características

3 Contactos N/O de Seguridade

1 Contacto N/C Seguro

Módulo de Extensión Seguro

Acoplamento de Señais Seguros

Parámetro Especificación
En conformidade con EN 60204-1; DIN EN ISO 13849-1; EN 62061; EN 50156-1; EN 746-2; IEC 61508 Parts 1-2 and 4-7; IEC 61511-1
Voltaxe de funcionamento CC 24 V +/- 10 %
Consumo de potencia Typ. 2 W
Contactos de seguridade 3 N/O
Contactos auxiliares 1 N/C
Voltaxe máxima de conmutación AC 250 V
Calificación dos contactos de seguridade (13-14, 23-24, 33-34)
 
6 ciclos de conmutación/min
AC: 250 V, 2000 VA, 8 A para carga resistiva
 
250 V, 5 A para AC-15
 
DC: 30 V, 240 W, 8 A para carga resistiva
 
24 V, 4 A para DC-13
Corrente máxima total a través de todos os 3 contactos 15 A (13-14, 23-24, 33-34)
Calificación do contacto auxiliar AC: 250 V, 500 VA, 2 A para carga resistiva
 
DC: 30 V, 60 W, 2 A para carga resistiva
Carga mínima do contacto 5 V, 10 mA
Fusibles externos 10 A gG (NO)
Calificación do contacto auxiliar AC: 250 V, 500 VA, 2 A para carga resistiva
 
DC: 30 V, 60 W, 2 A para carga resistiva
Carga mínima do contacto 5 V, 10 mA
Fusibles externos 10 A gG (NO); 6 A gG (NC)
 
6 A gG para aplicacións segundo EN 50156-1 e EN 746-2
 
(Ver EN 50156-1; Capítulo 10.5.5.3.4)
Retardo máximo de encendido < 30 ms
Retardo máximo de apagado < 60 ms
Tempo de recuperación < 500 ms
Resistencia máxima da liña á tensión nominal 50 Ω
Ancho do cable 0,14 - 2,5 mm²
Momento de aperto (Mín./Máx.) 0,5 Nm/0,6 Nm
Material do contacto AgSnO₂
Vida útil mech. aprox. 1×10⁷
Tensión de resistencia a impulsos nominal 2,5 kV (tensión de control/contactos)
Resistencia dieléctrica (EN 60664-1) 6 kV entre los bucles de seguridad de los relés, las líneas de control y la lógica interna
Tensión de aislamiento nominal 250 V
Grado de contaminación/Categoría de sobretensión 2/3 (EN 60664-1)
Protección IP20
Rango de temperatura Ambiental -15 °C a +55 °C
Rango de temperatura de almacenamiento -15 °C a +85 °C
Altitude máxima ≤ 2000 m (por riba do nivel do mar)
Peso aprox. 150 g
Montaxe na raíl DIN segundo EN 60715 TH35
Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 1000m² Total de persoal: Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Lugar de traballo: 1000m²
Total de persoal:
Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Servizos
Tipo de negocio: Vendas
Categorías Principais: Accesorios de equipos/Equipo de detección/aparellos eléctricos de alta tensión/aparellos de baixa tensión/Instrumentos e equipos/Equipo de produción/Material eléctrico
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.

Produtos relacionados

Coñecementos relacionados

  • Accidentes do Transformador Principal e Problemas de Operación con Gas Liño
    1. Rexistro do accidente (19 de marzo de 2019)Ao 16:13 do 19 de marzo de 2019, o fondo de monitorización informou dunha acción de gas leve no transformador principal número 3. De acordo co Código para a Operación de Transformadores Eléctricos (DL/T572-2010), o persoal de operación e mantemento (O&M) inspeccionou a condición no terreo do transformador principal número 3.Confirmación no terreo: O panel de protección non eléctrica WBH do transformador principal número 3 informou dunha acción de
    02/05/2026
  • Fallos e manexo de mazos a terra en liñas de distribución de 10kV
    Características e dispositivos de detección de fallos de terra monofásicos1. Características dos fallos de terra monofásicosSinais centrais de alarma:Soa a campá de aviso e acéndese a lampa indicadora etiquetada «Fallo de terra na sección de barra [X] kV [Y]». Nos sistemas con punto neutro posto en terra mediante bobina de Petersen (bobina de supresión de arco), acéndese tamén a indicación «Bobina de Petersen en servizo».Indicacións do voltímetro de supervisión de illamento:A tensión da fase def
    01/30/2026
  • Modo de operación de aterrado do punto neutro para transformadores de redes eléctricas de 110kV~220kV
    A disposición dos modos de operación de aterramento do punto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV debe satisfacer os requisitos de resistencia ao aislamento dos puntos neutros dos transformadores, e tamén debe esforzarse por manter a impedancia de secuencia cero das subestacións basicamente inalterada, mentres se asegura que a impedancia de secuencia cero composta en calquera punto de cortocircuito no sistema non supere o tres veces a impedancia de secuencia positiva composta.Para
    01/29/2026
  • Por que as subestacións usan pedras guijos e rocha triturada
    Por que as subestacións usan pedras, cascallo, guijos e rocha triturada?Nas subestacións, equipos como transformadores de potencia e distribución, liñas de transmisión, transformadores de tensión, transformadores de corrente e interruptores de seccionamento requiren aterrado. Máis aló do aterrado, agora exploraremos en profundidade por que o cascallo e a rocha triturada son comúnmente utilizados nas subestacións. Aínda que parezan comúns, estas pedras desempeñan un papel crítico de seguridade e
    01/29/2026
  • Por que o núcleo dun transformador debe estar aterrado só nun punto Non é máis fiable un aterramento múltiplo
    Por que o núcleo do transformador ten que estar aterrado?Durante a operación, o núcleo do transformador, xunto cos estruturas, pezas e compoñentes metálicos que fixan o núcleo e as bobinas, están situados nun forte campo eléctrico. Baixo a influencia deste campo eléctrico, adquiren un potencial relativamente alto respecto ao terra. Se o núcleo non está aterrado, existirá unha diferenza de potencial entre o núcleo e as estruturas e tanque aterrados, o que pode levar a descargas intermitentes.Adem
    01/29/2026
  • Comprender o aterramento neutro do transformador
    I. Que é un punto neutro?Nos transformadores e xeradores, o punto neutro é un punto específico na bobina onde o voltaxe absoluto entre este punto e cada terminal externo é igual. No diagrama seguinte, o puntoOrepresenta o punto neutro.II. Por que necesita o punto neutro estar aterrado?O método de conexión eléctrica entre o punto neutro e a terra nun sistema de enerxía trifásica AC chámase ométodo de aterramento neutro. Este método de aterramento afecta directamente a:A seguridade, fiabilidade e
    01/29/2026
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen Obter orzamento agora
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
+86
Fai clic para subir un ficheiro
Descargar
Obter a aplicación comercial IEE-Business
Usa a aplicación IEE-Business para atopar equipos obter soluções conectar con expertos e participar na colaboración da industria en calquera momento e lugar apoiando completamente o desenvolvemento dos teus proxectos e negocio de enerxía