• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Atuador de Recolocação Automática Especial para PV GYAR9 Wifi Smart Auto Recloser

  • GYAR9 Wifi Smart Auto Recloser Self-recovery PV Special Reclosing Actuator
  • GYAR9 Wifi Smart Auto Recloser Self-recovery PV Special Reclosing Actuator
  • GYAR9 Wifi Smart Auto Recloser Self-recovery PV Special Reclosing Actuator

Atributos-chave

Marca Switchgear parts
Número do Modelo Atuador de Recolocação Automática Especial para PV GYAR9 Wifi Smart Auto Recloser
Tensão nominal AC220V
Frequência nominal 50/60Hz
Série GYAR9

Descrições de produtos do fornecedor

Descrição

GYAR9 Smart Auto Recloser compatível com a série A9 da Schneider Electric, disjuntor de ar IC65N. Atualização inteligente do disjuntor (sem afetar o próprio disjuntor). Pode ser controlado remotamente por MODBUS 485 para fechamento e abertura automáticos, possui funções de proteção contra sobrecarga e curto-circuito, e tem funções parametrizáveis e configuráveis que podem ser julgadas automaticamente pelo MCU, realizando a função de abrir o disjuntor quando houver falta de energia e fechar automaticamente quando houver energia. Atualmente, é amplamente utilizado em caixas de distribuição AC conectadas à rede fotovoltaica, bem como nas seguintes ocasiões, incluindo locais difíceis de acesso, locais onde os técnicos de manutenção não podem chegar a tempo, ocasiões sem supervisão e locais com altos requisitos de continuidade de fornecimento de energia.

Norma:EN 50155,GB/T 24338.4-2018,EN 45545-2,IEC 61373

Sinal de Controle:MODBUS-RS485 Nó úmido sinal de nível alto/pulso 230V (opcional)

Função de Sobretensão e Subtensão:160-270V±5V (Opcional)

Duração Efetiva do Sinal de Controle:>400ms

Tempo de Ação de Fechamento:<1s

Tempo de Ação de Abertura:<0.5s

Comprimento do Cabo do Circuito de Controle:≤1500m

Nota:Atualmente, existem apenas as funções de recolocação, controle de chave e RS485. A função Wi-Fi será desenvolvida posteriormente.

Principais Características do GYAR9 Smart Auto Recloser:

Visualização de tensão:A visualização de tensão facilita a avaliação do circuito pelos técnicos de manutenção durante a manutenção.

Dispositivo de Cadeado LOCK:Equipado com um dispositivo de cadeado LOCK para alcançar um mecanismo de dupla proteção e fornecer proteção adicional para a manutenção do circuito.

MODBUS 485:Suporta a função de comunicação remota MODBUS 485 para entender remotamente o estado de funcionamento do dispositivo.

Armazenamento Local de Falhas de Operação:Suporta o armazenamento local de falhas de operação, e quando a função de comunicação remota for restaurada, os dados do dispositivo podem ser lidos.

Modo Automático Remoto:O modo automático remoto pode operar de forma segura e eficiente com base no auto-teste do MCU.

Modelo do Produto :

Modelo Tensão Nominal Funções Itens Opcionais
GYAR9-AC-G CA 220V Recolocação Automática+Controle de Contato Seco Exibição Digital
GYAR9-AC-S CA 220V Recolocação Automática+Controle de Contato Úmido Exibição Digital
GYAR9-AC-RS CA 220V Recolocação Automática+Controle RS485 Exibição Digital com Cronômetro
GYAR9-AC-UV CA 220V Proteção autorecuperável de sobretensão e subtensão Exibição Digital
GYAR9-AC-PV CA 220V Fotovoltaico/abertura na falta de energia/fechamento na presença de energia Exibição Digital
GYAR9-DC-RS CC 48V Recolocação Automática+Controle RS485 Exibição Digital com Cronômetro

Observações: O GYAR9 Smart Auto Recloser pode ser adaptado ao disjuntor miniatura Acti9 iC65, e também pode ser personalizado e adaptado a outros disjuntores de fabricantes com estrutura C65. O comprimento da alavanca de operação pode ser adquirido de acordo com as necessidades do usuário e pode ser configurado com disjuntores de 1P-4P.

Notas de Uso:

Pode haver risco de choque elétrico, explosão ou queimaduras por arco
Certifique-se de cortar todas as fontes de alimentação antes de manter o equipamento.
Use um teste de tensão com uma classificação de tensão adequada para confirmar que todos os condutores estão desenergizados.
A não observância das instruções acima resultará em lesões pessoais ou morte.

Norma EN 50155,GB/T 24338.4-2018,EN 45545-2,IEC 61373
Adaptação Série Acti9 1P-4
Características Elétricas  
Tensão de Operação 230V CA (70%~125%) 24-48V CC (opcional)
Sinal de controle MODBUS-RS485 Nó úmido sinal de nível alto/pulso 230V (opcional)
Função de sobretensão e subtensão 160-270V±5V (Opcional)
Função de temporização Disponível (opcional)
Exibição digital 3 dígitos de tensão, vezes de comutação, estado de falha
Duração efetiva do sinal de controle >400ms
Tempo de ação de fechamento <1s
Tempo de ação de abertura <0.5s
Comprimento do cabo do circuito de controle ≤1500m
Capacidade de corrente dos contatos auxiliares (terminais 8-9-10) 1CO, corrente mínima de operação 3mA(24VDC)(resistivo)(opcional)
Capacidade de corrente dos contatos de sinalização (terminais 5-6-7) Corrente máxima de operação 2A(30V DC),0.5A(125V AC)(opcional)
Consumo de energia ≤1.5VA(Estático);≤25VA(dinâmico)
Tensão de isolamento nominal 400V
Tensão de resistência de pulso nominal uimp  
(entre S2C-RM CC e MCB) 4kV(4.9kV ao nível do mar)
Proteção de travamento automático Dentro de 10s de 3CO/20s de 4CO/30s de 6CO, o produto se trancará automaticamente e se recuperará após 40s.
Vida útil elétrica 10000 vezes,3 vezes/minuto
Características Mecânicas  
Luz indicadora Verde, estado normal
  Vermelho, falha de sobrecorrente do MCB
Comutação automática/manual Controle remoto de abertura e fechamento disponível
  Controle remoto de abertura e fechamento desabilitado
Vida útil mecânica 10000
Classe de proteção Ip20
Classe de perigo conforme EN 45545-2 EN 45545-2 R26/HL3
Resistência a choques e vibrações conforme IEC 61373 categoria 1-classe A/B-montagem no corpo
Resistência a calor e umidade IEC/EN 60068-2-30 28 ciclos(55℃/90-96%,25℃/95-100%)
Temperatura ambiente -25..+70℃
Temperatura de armazenamento -40…+70℃
Instalação e Conexão  
Capacidade de conexão dos terminais de potência e sinal de controle 28-12AWG 2.5mm²
Capacidade de conexão dos terminais de sinal auxiliar 28-14AWG 1.5mm²
Montagem em trilho DIN Trilho DIN EN 60715(35mm)
Posição de montagem Montagem em trilho DIN Qualquer posição
Conheça seu fornecedor
Loja online
Taxa de entrega no prazo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visão geral da empresa
Local de Trabalho: 1000m² Número total de funcionários: Maior Valor de Exportação Anual (USD): 300000000
Local de Trabalho: 1000m²
Número total de funcionários:
Maior Valor de Exportação Anual (USD): 300000000
Serviços
Tipo de Negócio: Vendas
Categorias Principais: Peças de equipamento/Equipamento de deteção/aparelhos de alta tensão/aparelhos de baixa tensão/Instrumentos e equipamentos/Equipamento de produção/Acessórios Elétricos
Gerenciador de garantia vitalícia
Serviços de gestão de cuidados ao longo do ciclo de vida para aquisição, uso, manutenção e pós-venda de equipamentos, garantindo operação segura de equipamentos elétricos, controle contínuo e consumo de eletricidade sem preocupações.
O fornecedor do equipamento passou pela certificação de qualificação da plataforma e avaliação técnica, garantindo conformidade, profissionalismo e confiabilidade desde a origem.

Produtos Relacionados

Conhecimentos Relacionados

  • Acidentes de Transformador Principal e Problemas de Operação com Gás Leve
    1. Registro de Acidente (19 de março de 2019)Às 16:13 do dia 19 de março de 2019, o sistema de monitoramento reportou uma ação de gás leve no transformador principal número 3. Conforme o Código para Operação de Transformadores de Potência (DL/T572-2010), os funcionários de operação e manutenção (O&M) inspecionaram a condição local do transformador principal número 3.Confirmação no local: O painel de proteção não-elétrica WBH do transformador principal número 3 reportou uma ação de gás leve n
    02/05/2026
  • Falhas e Tratamento de Aterramento Monofásico em Linhas de Distribuição de 10kV
    Características e Dispositivos de Detecção de Faltas à Terra Monofásicas1. Características das Faltas à Terra MonofásicasSinais de Alarme Central:A campainha de advertência soa e a lâmpada indicadora rotulada como “Falta à Terra na Seção de Barramento [X] kV [Y]” acende. Em sistemas com ponto neutro aterrado por bobina de Petersen (bobina de supressão de arco), o indicador “Bobina de Petersen em Operação” também acende.Indicações do Voltímetro de Monitoramento de Isolação
    01/30/2026
  • Modo de operação de aterramento do ponto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV
    A disposição dos modos de operação de aterramento do ponto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV deve atender aos requisitos de resistência à tensão da isolação dos pontos neutros dos transformadores, e também deve procurar manter a impedância zero-seqüencial das subestações basicamente inalterada, assegurando que a impedância zero-seqüencial composta em qualquer ponto de curto-circuito no sistema não exceda três vezes a impedância positiva composta.Para os transformadores de 220kV
    01/29/2026
  • Por que as Subestações Usam Pedras Gravetos Seixos e Rocha Britada
    Por que as Subestações Usam Pedras, Graveto, Seixos e Brita?Em subestações, equipamentos como transformadores de potência e distribuição, linhas de transmissão, transformadores de tensão, transformadores de corrente e disjuntores de seccionamento todos requerem aterramento. Além do aterramento, vamos agora explorar em profundidade por que o graveto e a brita são comumente usados em subestações. Embora pareçam comuns, essas pedras desempenham um papel crítico de segurança e funcional.No projeto d
    01/29/2026
  • Por que o Núcleo de um Transformador Deve Ser Aterrado em Apenas um Ponto Não é o Aterramento Multi-Ponto Mais Confiável
    Por que o Núcleo do Transformador Precisa Ser Aterrado?Durante a operação, o núcleo do transformador, juntamente com as estruturas, peças e componentes metálicos que fixam o núcleo e as bobinas, estão todos situados em um forte campo elétrico. Sob a influência deste campo elétrico, eles adquirem um potencial relativamente alto em relação ao solo. Se o núcleo não for aterrado, haverá uma diferença de potencial entre o núcleo e as estruturas de fixação e tanque aterrados, o que pode levar a descar
    01/29/2026
  • Compreendendo o Aterramento do Neutro do Transformador
    I. O que é um Ponto Neutro?Em transformadores e geradores, o ponto neutro é um ponto específico no enrolamento onde a tensão absoluta entre esse ponto e cada terminal externo é igual. No diagrama abaixo, o pontoOrepresenta o ponto neutro.II. Por que o Ponto Neutro Precisa de Aterramento?O método de conexão elétrica entre o ponto neutro e a terra em um sistema de energia trifásico de corrente alternada é chamado demétodo de aterramento do neutro. Este método de aterramento afeta diretamente:A seg
    01/29/2026
Ainda não encontrou o fornecedor certo Deixe fornecedores verificados encontrarem você Obter Cotação Agora
Ainda não encontrou o fornecedor certo Deixe fornecedores verificados encontrarem você
Obter Cotação Agora
Enviar consulta
+86
Clique para fazer upload do arquivo
Baixar
Obter Aplicativo Comercial IEE-Business
Use o aplicativo IEE-Business para encontrar equipamentos obter soluções conectar-se com especialistas e participar da colaboração setorial em qualquer lugar e a qualquer hora apoiando totalmente o desenvolvimento de seus projetos e negócios no setor de energia