• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


CJX1 serija stikala z nadzornim členom za zaščito krakovanja

  • CJX1 Series AC Contactor to protect the circuit

Ključne lastnosti

Znamka Switchgear parts
Model št CJX1 serija stikala z nadzornim členom za zaščito krakovanja
Nominirani tok 32A
Nominativna frekvenca 50/60Hz
Serija CJX1

Opisi izdelkov od dobavitelja

Opis

Uporaba

Serija kontaktnih ventilov CJX1 je primerna za obročja s stikom 50Hz (ali 60Hz) in z namensko delovno napetostjo do 1000V ali za obročja z namensko delovno napetostjo 380V in namenskim delovnim tokom 475A pod uporabo AC-3. Glavno se uporabljajo za oddaljeno vklapljanje in prekidanje obročij ali pogosto vklapljanje in krmiljenje strojnih motorjev, lahko pa se tudi združijo z ustrezno termično preobremenitveno relejo v elektromagnetni zaganjalnik, ki ščiti obročje pred možno preobremenitvijo.

Izdelki so v skladu z standardi, kot so GB14048.4 in IEC60947-4-1.

Glavni Tehnični Podatki

Type

CJX1-9

CJX1-12

CJX1-16

CJX1-22

CJX1-32

CJX1-38

CJX1-45

CJX1-63

CJX1-75

CJX1-85

CJX1-110

CJX1-140

CJX1-170

CJX1-205

CJX1-250

CJX1-300

CJX1-400

CJX1-475

Rated insulation Voltage

690

690

690

690

690

690

690

690

690

690

690

690

690

690

690

1000

1000

1000

Frequency (Hz)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

50 (or 60)

Rated Working current - AC-3 380V

9

12

16

22

32

38

45

63

75

85

110

140

170

205

250

300

400

475

Rated Working current - AC-4 380V

3.3

4.3

7.7

8.5

15.6

18.5

24

28

34

42

54

68

75

96

110

125

150

165

Max power of controllable motor under AC-3 utilization kW - 220V

2.2

3

4

5.5

8.5

11

15

18.5

22

28

37

43

55

64

78

93

125

148

Max power of controllable motor under AC-3 utilization kW - 380V

4

5.5

7.5

11

15

18.5

22

30

37

45

55

75

90

110

132

160

200

252

Max power of controllable motor under AC-3 utilization kW - 660V

5.5

7.2

11

11

23

23

39

55

67

67

100

100

156

156

235

235

375

342

Conventional thermal current

20

20

30

30

55

55

90

80

100

100

160

160

210

220

300

300

400

550

Operating frequency - AC-3

1200

1200

1200

1200

600

600

600

600

600

600

600

300

300

300

300

300

300

300

Operating frequency - AC-4

300

300

300

300

300

300

300

300

300

300

300

200

200

130

200

130

150

150

On-load factor - AC-3

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

Combined with fuse

NT00-16

NT00-20

NT00-25

NT00-32

NT00-50

NT00-63

NT00-63

NT00-80

NT00-100

NT00-125

NT00-160

NT00-200

NT00-250

NT00-250

NT00-315

NT00-400

NT00-500

NT00-500

Combined with thermal overload relay

JRS2-12.5

JRS2-25

JRS2-25

JRS2-32

JRS2-45

JRS2-45

JRS2-80

JRS2-80

JRS2-180

JRS2-180

JRS2-180

JRS2-180

JRS2-250

JRS2-250

JRS2-250

JRS2-400

JRS2-400

JRS2-400

Working range of pull-in windings - Attracting

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

85%Us~110%Us

Working range of pull-in windings - to release

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

20%Us~75%Us

Voltage of pull-in windings

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

24、36、48、110、127、220、380

Conventional thermal current of auxiliary contact

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

Electrical life - AC-3

100

100

100

100

80

80

80

80

80

80

60

60

60

60

60

60

60

60

Electrical life - AC-4

20

20

20

20

15

15

15

15

15

15

10

10

10

10

10

10

10

10

Weight (kg)

0.43

0.49

0.7

0.7

1.43

1.43

1.43

2.21

2.21

3.42

3.42

5.5

5.5

6.8

6.8

9.2

9.2

9.2

Zunanja in namestitvena velikost


Poznajte svojega dobavitelja
Spletna trgovina
Stopnja pravočasne dobave
Čas odziva
100.0%
≤4h
Pregled podjetja
Delovni prostor: 1000m² Skupno število zaposlenih: Najvišja letna izvozna vrednost v dolarjih: 300000000
Delovni prostor: 1000m²
Skupno število zaposlenih:
Najvišja letna izvozna vrednost v dolarjih: 300000000
Storitve
Vrsta posla: Prodaja
Glavne kategorije: Opremi za opremo/Preverjanje opreme/Visokonapetostna oprema/Nizko napetostna oprema/merila in naprave/Proizvodno opremo/električni pribor
Trajni zavarovalni upravnik
Storitve upravljanja z vsoživljenjsko oskrbo za nabavo opreme, uporabo, vzdrževanje in servis po prodaji, ki zagotavljajo varno delovanje električne opreme, neprekinjen nadzor in brezskrbno porabo električne energije.
Dobavitelj opreme je opravil potrdilo o ustreznosti platforme in tehnično oceno, s čimer zagotavlja skladnost, strokovnost in zanesljivost že v izvoru.

Povezani izdelki

Povezane znanje

  • Nesreče glavnega transformatorja in težave pri delovanju lahkega plina
    1. Zapis o nesreči (19. marec 2019)Dne 19. marca 2019 ob 16:13 je nadzorno okolje poročalo o dejanju svetega plina na glavnem transformatorju št. 3. V skladu s Pravilnikom za delovanje močnih transformatorjev (DL/T572-2010) so održevalci (O&M) preverili stanje glavnega transformatorja št. 3 na mestu.Potrditev na mestu: Na plošči neelektrične zaščite WBH glavnega transformatorja št. 3 je bil zaznan dejanje svetega plina v faznem B delu transformatorja, ponovno postavitev pa ni bila učinkovita
    02/05/2026
  • Napake in njihova obdelava pri enofaznem talom v 10kV distribucijskih črtah
    Značilnosti in naprave za zaznavanje enofaznih ozemljitvenih okvar1. Značilnosti enofaznih ozemljitvenih okvarCentralni alarmni signali:Zazvoni opozorilni zvon in se prižge kazalna lučka z napisom »Ozemljitvena okvara na [X] kV avtobusu, odsek [Y]«. V sistemih z izgubno tuljavo (tuljavo za ugasitev loka) za ozemljitev srednje točke se prav tako prižge kazalna lučka »Izgubna tuljava v obratovanju«.Indikacije voltmetra za nadzor izolacije:Napetost okvarjene faze se zmanjša (pri nepopolni ozemljitv
    01/30/2026
  • Neutralni točka povezava za transformatorje elektroenergetskega omrežja 110kV~220kV
    Način zemljanja neutralne točke transformatorjev v omrežju napetosti 110kV~220kV mora zadostovati zahtevam izolacije neutralne točke transformatorja in se prav tako truditi ohraniti neničelno impedanco preobrazovalnic praktično nespremenjeno, hkrati pa zagotavlja, da neničelna celostna impedanca pri katerikoli kratkoporočni točki v sistemu ne presega trikratnice pozitivne celostne impedanci.Za 220kV in 110kV transformatorje v novih gradnji in tehničnih prenovah morajo njihovi načini zemljanja ne
    01/29/2026
  • Zakaj podstanice uporabljajo kamenje šiske male kamenčke in drobljen kamen
    Zakaj podstanice uporabljajo kamen, grud, krike in drobljen kamen?V podstanicah je za opremo, kot so prenosni in distribucijski transformatorji, prenosne linije, napetostni transformatorji, tokovni transformatorji in odskokne vložke, potrebno zemljenje. Poleg zemljenja bomo zdaj podrobneje raziskali, zakaj so gruda in drobljen kamen v podstanicah pogosto uporabljana. Čeprav izgledajo običajno, imajo ti kameni ključno vlogo za varnost in funkcionalnost.V načrtovanju zemljenja podstanic—zlasti, ko
    01/29/2026
  • Zakaj mora biti jedro transformatorja zazemljeno le na eni točki Ne bi bilo večtočkovno zazemljanje bolj zanesljivo
    Zakaj je potrebno zemljiti jedro transformatorja?Med delovanjem se jedro transformatorja skupaj s kovinskimi strukturami, deli in komponentami, ki fiksirajo jedro in viklinke, nahajajo v močnem električnem polju. Pod vplivom tega električnega polja pridobijo relativno visok potencial glede na zemljo. Če ni zemljitev jedra, bo obstajala razlika potencialov med jedrom in zemljenimi priklopni strukturami ter rezervoarjem, kar lahko vodi do intermitentnega izboja.Dodatno, med delovanjem okoli viklin
    01/29/2026
  • Razumevanje nevtralnega priključka transformatorja
    I. Kaj je nevtralna točka?V transformatorjih in generatorjih je nevtralna točka določena točka v zavojnici, kjer je absolutna napetost med to točko in vsakim zunanjim terminalom enaka. Na spodnjem diagramu točkaOprikazuje nevtralno točko.II. Zakaj je potrebno nevtralno točko zazemliti?Električna povezava med nevtralno točko in zemljo v sistemih trofazne stromo napetosti se imenujemetoda zazemljanja nevtralne točke. Ta način zazemljanja neposredno vpliva na:Varnost, zanesljivost in ekonomičnost e
    01/29/2026
Še niste našli pravilnega dobavitelja Pustite preverjene dobavitelje, da vas najdejo Pridobi Ponudbo Tujma
Še niste našli pravilnega dobavitelja Pustite preverjene dobavitelje, da vas najdejo
Pridobi Ponudbo Tujma
Povpraševanje
+86
Kliknite za nalaganje datoteke
Prenos
Pridobite IEE Business aplikacijo
Uporabite aplikacijo IEE-Business za iskanje opreme pridobivanje rešitev povezovanje z strokovnjaki in sodelovanje v industriji kjer in kdajkoli popolnoma podpira razvoj vaših električnih projektov in poslovanja