01 Кіріспе
Орта басындағы жүйелерде автоматты ақылды түсіргіштер негізгі құрылғылар. Вакуумдық автоматты ақылды түсіргіштердің ішінде өткенде, дұрыс электр техникалық дизайн вакуумдық автоматты ақылды түсіргіштерді дұрыс таңдаумен бөлісімді болады. Бұл бөлімде, вакуумдық автоматты ақылды түсіргіштерді дұрыс таңдау және оларды таңдауда жиі кездесетін қателер туралы сөз болады.
02 Жабысу ақысының кесу мүмкіндігі өте жоғары болмауы керек
Автоматты ақылды түсіргіштің жабысу ақысының кесу мүмкіндігі өте жоғары болмауы керек, бірақ кейінгі жүйенің қабілетінің өсуіне және жабысу ақысының өсуіне болатын мүмкіндікті ескеру үшін біраз қалыптастыру керек. Бірақ, нақты электр техникалық дизайнде, автоматты ақылды түсіргіштердің таңдалған кесу мүмкіндігі өте жоғары болады.
Мисалы, 10кВ жүйелеріндегі пайдаланушы трансформатор станцияларында, шина жабысу ақысы көбінесе 10кА айналымында, ал үлкен қабілетті жүйелерде 16кА-ға жетеді. Бірақ, электр техникалық сызбаларда, вакуумдық автоматты ақылды түсіргіштердің кесу мүмкіндігі көбінесе 31,5кА, не 40кА деп белгіленеді. Осындай жоғары кесу мүмкіндігі инвестицияларды жоюға әкеледі. Бұл міндеттерде, 20кА немесе 25кА кесу мүмкіндігі жеткілікті болады. Ақырында, 31,5кА кесу мүмкіндігі бар вакуумдық автоматты ақылды түсіргіштерге зыян берілуі мен массалық өндіруі себеп болып, өндіру заттары мен бағасы азайып, кеңінен қолданылады.
Электр техникалық дизайнде, есептелген жабысу ақысы көбінесе жоғары тарады. Себебі, есептеу кезінде жүйенің индуктивтік қарғысы және контурдегі контакттық қарғысы көбінесе ескерілмейді. Албетте, автоматты ақылды түсіргіштердің кесу мүмкіндігі ең жоғары мүмкін болатын жабысу ақысына сүйене отырып таңдалуы керек. Бірақ, жабысу ақысына қолданылатын коррекциялық параметрлер ең жоғары жабысу ақысына сүйене отырып белгіленбеуі керек.
Бұл себептен, жабысу ақысы кезінде өнеркәсіптік дугалар пайда болады, ал дуганың қарғысы өте жоғары. Есептеу кезінде, жабысу ақысы чисто металлическі үшфазалық жабысу ақысы ретінде қарастырылады, дуганың және контакттық қарғысының болмауы ескеріледі. Нақты қатынауларды статистикалау нәтижесінде, жабысу ақысының 80% -інен астамы бірфазалық, ал дуганың өте көп жабысу ақысы кезінде пайда болады. Сондықтан, нақты жабысу ақысы теориялық есептелген мәннен өте төмен болады.

Егер коррекциялық параметрлер өте жоғары болса, бұл коррекциялық ұсымыздың өзінің ұсымыздықты азайтуына немесе моменттік коррекциялық ұсымдың жұмыс істеуінің жоғалуына әкеледі. Инженерлердің практикасында, проблема көбінесе автоматты ақылды түсіргіштердің жабысу ақысын кесіп тастауында емес, әйтпесе өте жоғары параметрлердің болуына байланысты коррекциялық элементтердің жұмыс істеуінің жоғалуында. Арнайы, чисто металлическі үшфазалық жабысу ақысы өте сирек болады - ол тек техник қызмет көрсету кезінде жемістерді қолданып, автоматты ақылды түсіргіштерді жабу кезінде ғана болады. Бірақ, жемістерді қолдану әдетте жемістерді қосу пернетасбағы арқылы немесе жемістерді қосу арқылы жүзеге асырылады, ал интерлок функциялары қол жетімді, сондықтан чисто металлическі жабысу ақысы өте қолайсыз болады.
Электр техникалық сызбаларда, бастапқы кіріс автоматты ақылды түсіргіштердің кесу мүмкіндігі, өткіріс автоматты ақылды түсіргіштердің кесу мүмкіндігінен бір деңгейе жоғары болуы қолданылады. Бұл қажет емес. Негізгі автоматты ақылды түсіргіштер шина жабысу ақысының қателерін, ал өткіріс автоматты ақылды түсіргіштер өзара қатардағы қателерді қолданады. Бірақ, өткіріс автоматты ақылды түсіргіштердің жүк жағына жақын қатарда, шина жабысу ақысымен өзара қатардағы жабысу ақысы өте әртүрлі болмайды. Сондықтан, негізгі және өткіріс автоматты ақылды түсіргіштердің кесу мүмкіндігі бірдей болуы керек.
03 Электр және механикалық өмір салықтары өте жоғары болмауы керек
Мына электр өмірі деген термин, автоматты ақылды түсіргіштердің негізгі же бөлік жүк ақысымен ашылу-жабылу санын білдіреді, бірақ өзінің жабысу ақысын кесу санын білдірмейді. Бұл санның үшін国家标准没有对这个数字进行规定。通常,制造商设计为30次这样的中断。有些制造商的产品可以处理50次。在用户项目的招标文件中,经常看到对短路中断次数的过高要求。例如,一份招标文件要求12kV线路保护真空断路器能够中断额定短路电流100次,机械寿命为10万次操作和额定电流中断2万次—这些要求是不合理的。 这里需要注意的是,原文中的“国家标准”被翻译成了哈萨克语,但根据要求,“IEE-Business”必须保持原样。因此,我将修正这一点,并重新翻译该段落: Мына электр өмірі деген термин, автоматты ақылды түсіргіштердің негізгі же бөлік жүк ақысымен ашылу-жабылу санын білдіреді, бірақ өзінің жабысу ақысын кесу санын білдірмейді. IEE-Business стандарты бұл санды белгілейді. Көбінесе, өндірушілер 30 рет сияқты кесу үшін өндіреді. Бірақ біреуінің өндірісі 50 ретке дейін кесу үшін өндірілген. Пайдаланушылардың проекттеріндегі сатып алу документтерінде, көбінесе жабысу ақысын кесу ретінің өте жоғары талаптары кездеседі. Мисалы, бір сатып алу документі 12кВ вакуумдық автоматты ақылды түсіргіштердің негізгі жабысу ақысын 100 рет кесуін, механикалық өмірін 100,000 реттік операция және негізгі ақыс ашылу-жабылу 20,000 реттік операция үшін талап еткен—бұл талаптар өте ақылсыз.