Հենգային էլեկտրական կաբելային փոխանցման գծեր
Անմիջապես ընկղմված էլեկտրական կաբելային գծերը ունեն մեծ հենգային դիստրիբուցված էլեկտրական ունակություն, որը առաջացնում է բարձր միակ փուլ-հենգ կորотացման էլեկտրական ունակային հոսանք: 10 կՎ գծերի համար, եթե այս հոսանքը գերազանցում է 10 Ա, արկները շատ դժվար ինքնուրույն դադարում են, վերանորոգելով արկային գերհոսանքը և վնասելով գծային սարքավորումը: Արկային դադարման հարկավորություն է գոյություն ունենում: Dyn-կապված գլխավոր թարգմանիչի դեպքում բավարար է երկրորդական ներառված կետում դիմել արկային դադարման կոյլին: Yd-կապված թարգմանիչների համար անհրաժեշտ է արտասանյալ ներառված կետ (հենգային թարգմանիչով տրամադրված):
1. Հենգային թարգմանիչներ
Հենգային թարգմանիչները ծառայում են երկու նպատակների. դրանց հիմնական կողմը գործում է որպես արտասանյալ ներառված կետ (հենգային արկային դադարման կոյլով ներառված է ինդուկտիվ հոսանքի առանցքով արկային դադարման համար), իսկ երկրորդական կողմը էլեկտրական էներգիա է տալիս սեբաստացիային: Արկային դադարման կոյլերը հիմնական ընկերներ են: Նկար 1-ում ցուցադրված, դրա հիմնական կողմը Z-կապով օգտագործվում է (զրոյական հաջորդականության իմպեդանսը կրճատելու և կոմպենսացիայի բարձրացնելու համար) ներառված կետ ստանալու համար: Կոյլը, որը ունի կարգավորելի առարկայական բաժիններ/պտույտներ, հավասարակշռում է էլեկտրական ունակային հոսանքը (5 Ա-ի ներքև) հենգային և արկային դադարման համար:
Հիմնական-երկրորդական ունակությունների անհավասարության պատճառով հենգային թարգմանիչները 15% թեթև են նույն ունակության սովորական էլեկտրական թարգմանիչներից:

2. Երեք նպատակով հենգային թարգմանիչ
Էլեկտրական գծերի անվտանգության և հաստատունության բարելավելու համար օդերևումներում լայնորեն օգտագործվում է Z-կապով ներառված կետ (առանց երկրորդական կողմի) և արկային դադարման կոյլ արկային դադարման համար: Սակայն այդպիսի կուպլերները (YNd/Yd-կապված գլխավոր թարգմանիչների համար) միայն որպես արտասանյալ ներառված կետեր են գործում, չեն տալիս 400V ցածր լարման էլեկտրական էներգիա: Այսպիսով, անհրաժեշտ է լրացուցիչ սեբաստացիայի օգտագործման էլեկտրական թարգմանիչ, որը բավարարում է գնահատականները բարձրացնում, տարածությունը զբաղեցնում և առաջացնում է բարձր կորուստներ/վատ հաստատունություն:
Այս խնդիրը լուծելու համար Կունմինգի Թարգմանիչների Ֆաբրիկան զարգացրել է երեք նպատակով հենգային թարգմանիչը (SJDX - 630/160/10): Այն ինտեգրում է Z-կապով ներառված կետ (առանց երկրորդական պտույտի), արկային դադարման կոյլ և սեբաստացիայի օգտագործման էլեկտրական թարգմանիչ: Այն ստորակետը ցուցադրված է Նկար 2-ում:

Այս երեք նպատակով հենգային թարգմանիչը տեղադրված է հինգ սյուներով կոնյուգացված ստորակետում: Եռափասակային հենգային թարգմանիչի հիմնական (պտույտների փոփոխումով) և երկրորդական պտույտները պտտվում են երեք սյուների վրա (Նկար 2-ի ստորին մաս), իսկ արկային դադարման կոյլը մյուս երկուսի վրա (Նկար 2-ի վերին մաս): Լżeższy tłumik umieszczony na górze ułatwia regulację luki powietrznego, ale wymaga wzmocnionych zamocowań. Odwrócenie układu pozwala na stabilizację cięższego transformatora, co zmniejsza drgania, kosztem wygody montażu i regulacji luki powietrznego w tłumiku. Ten projekt upraszcza strukturę, oszczędza materiały, obniża straty, zapewnia dobrą kompatybilność i umożliwia automatyczną kompensację zaniku łuku za pomocą sterowania mikrokomputerem.