| பிராண்ட் | ROCKWILL |
| மாதிரி எண் | 6kV-34.5kV ஒற்றை போல் செயற்கை வோల்ட்டேஜ் நியமிகர் |
| நிர்ணயித்த வோల்ட்டேஜ் | 34.5kV |
| நிர்ணயித்த வேகம் | 100A |
| நிர்ணயித்த அதிர்வெண் | 50/60Hz |
| நிரல்கள் | RVR-1 |
விளக்கம்
RVR-1 ஒரு போல் மாறி வோலட்ட் நியமிகர்கள் தொடர்ச்சியான டப் மாற்ற அவதார மாறிப்பெருக்கி ஆகும். இவை பரப்பில் உள்ள வோலட்டின் 10% உயர்த்தல் (boost) முதல் 10% குறைத்தல் (buck) வரை 32 படிகளில் ஒவ்வொரு படியும் தோராயமாக 5/8% அளவில் நியமிக்கின்றன. வோலட் மதிப்புகள் 2400 வோல்ட் (60kV BIL) முதல் 34,500 வோல்ட் (200kV BIL) வரை 50Hz மற்றும் 60Hz அமைப்புகளுக்கு உள்ளன. அனைத்து மதிப்புகளுக்கும் உள்ளே வோலட் தரை டப் மற்றும் வெளியே விகித திருத்த மாறிப்பெருக்கி வழங்கப்படுகின்றன, எனவே ஒவ்வொரு நியமிகரமும் ஒன்றுக்கும் அதிகமான அமைப்பு வோலட்டுக்கு பயன்படுத்தப்படலாம். சிறிய KVA அளவுகள் போல் நிலையாக்குதலுக்கான ஆதரவு துண்டுகளுடன் வழங்கப்படுகின்றன, உள்ளூர் அல்லது ப்லாட்பார்ம் பிணைப்பு விதிமுறைகளுடன். பெரிய அளவுகள் உள்ளூர் அடிப்படையுடன் பேட் நிலையாக்குதலுக்கான விதிமுறைகளுடன் வழங்கப்படுகின்றன.
போக்குவரத்து காற்று மற்றும் திறன் மதிப்புகள், 50Hz
போக்குவரத்து காற்று மற்றும் திறன் மதிப்புகள், 60Hz

வரைபட விபரங்கள்
தொடர்பு புகைப்படம்

ஆம், நாம் விரிவுரையான OEM தனிப்பயன்படுத்தலை வழங்குகிறோம். நாம் வெற்றிலாவிட அளவு, வோல்ட்டேஜ் (6 kV~34.5 kV), கூறுகள் மற்றும் கட்டுப்பாடு செயல்பாடுகள் போன்ற முக்கிய அளவுகளை உள்ளடக்கிய தொடர்பான மின்சக்தி அமைப்பின் தேவைகளுக்கு ஏற்ப திருத்திக் கொள்ளலாம், இது IEC 60076 திட்டங்களுக்கு முறையாக ஒப்பிடும்.
1. நிலைத்தன்மை: IEC 60076 தரவுகளுக்கு துல்லியமாக வடிவமைக்கப்பட்டு, இணை-வளைய நிர்வಹण மற்றும் துல்லியமான படியான மின்னழிச்ச நியமித்தல் அமைப்புடன் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது. இது மின்னழிச்ச மாறுபாடுகளை உரிமையாக கண்காணிக்கிறது மற்றும் தானியங்க மறுசீரமைப்பை நிகழ்த்துகிறது. மூல கூறுகள் வகை சோதனைகள் மூலம் உறுதிப்படுத்தப்பட்டு, மின்னழிச்ச பிழை ≤±1% என உறுதிசெய்யப்பட்டுள்ளது.
2. பாதுகாப்பு: உள்ளடக்கப்பட்ட மிக மின்னழிச்ச/மிக மின்னோட்ட/மிக வெப்ப பாதுகாப்பு, துட்டு பாதுகாப்பு, மற்றும் துட்டு மாற்றி அமைப்புகளுக்கான விழிப்பு நீக்கம். முழு செயல்முறை IEC 60076 பாதுகாப்பு தரவுகளுக்கு ஒத்து உள்ளது, மற்றும் பிர Sobriety in operation to eliminate operational risks.
**Note:** The last part of the second paragraph seems to have a typo or incomplete sentence in the original text ("Sobriety in operation to eliminate operational risks." does not fit the context). Assuming it was meant to be "supports automatic shutdown in case of faults to eliminate operational risks," here's the corrected translation:2. பாதுகாப்பு: உள்ளடக்கப்பட்ட மிக மின்னழிச்ச/மிக மின்னோட்ட/மிக வெப்ப பாதுகாப்பு, துட்டு பாதுகாப்பு, மற்றும் துட்டு மாற்றி அமைப்புகளுக்கான விழிப்பு நீக்கம். முழு செயல்முறை IEC 60076 பாதுகாப்பு தரவுகளுக்கு ஒத்து உள்ளது, மற்றும் பிழைகள் ஏற்படும்போது தானியங்க நிறுத்தத்தை ஆதருகிறது, இதன் மூலம் செயல்பாட்டு அபாயங்களை நீக்குகிறது.