• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Relé de Baixa Tensión Monofásico GRV8-1UVS

  • GRV8-1UVS Single Phase Under Voltage Relay

Atributos clave

Marca Switchgear parts
Número de modelo Relé de Baixa Tensión Monofásico GRV8-1UVS
Frecuencia nominal 45Hz-65Hz
Serie GRV8

Descricións de produtos do fornecedor

Descrición

Product Highlight:

Monitorización precisa da tensión: Utiliza a medida True RMS para unha detección de tensión precisa en diversas condicións de enerxía.

Axustes personalizables: Personaliza os umbrais de subtensión e os retardos de disparo para axustarse ás necesidades específicas da aplicación.

Compatibilidade de frecuencia amplia: Funciona eficazmente nun rango de 45Hz a 65Hz, adaptándose a diversos sistemas de enerxía.

Retroalimentación visual: Os indicadores LED integrados proporcionan actualizacións de estado claras e en tempo real para un diagnóstico rápido.

Deseño que ahorra espazo: Formato compacto de 1 MÓDULO con montaxe en raíl DIN para unha fácil integración en painéis de control.

O GRV8-1UVS é un relé de subtensión monofásico de alto rendemento deseñado para protexer equipos críticos de caídas perjudiciais de tensión. Ideal para aplicacións industriais, comerciais e HVAC, este relé asegura unha protección fiable para cargas sensibles como motores, compresores e sistemas de aire acondicionado. Con o seu deseño compacto e as súas capacidades avanzadas de monitorización, o GRV8-1UVS é unha solución de confianza para manter a estabilidade operativa.

Tensión nominal: AC 220V / 230V / 240V

Rango de frecuencia: 45Hz – 65Hz

Precisión da medida: <1%

Rango de subtensión: Ajustable (por exemplo, 160V – 210V)*

Tempo de retardo de disparo: Ajustable (por exemplo, 0.1s – 10s)*

Item GRV8-1UVS
Función Subtensión
Terminais de monitorización L-N
Terminais de alimentación L-N
Tensión nominal de alimentación (Un) 220V/230V/240V
Frecuencia nominal de alimentación 45Hz-65Hz
Umbral de subtensión S:70%-95% de Un
Tempo de retardo de disparo (Tu) 0.1s
Histeresis 5V
Erro de medida ≤1%
Tempo de retardo de encendido (Td) Ajustable: 5min-15min
Tempo de retardo de recuperación (Tr) Ajustable: 5min-15min
Precisión do axuste do konb 10% do valor de escala
Indicación de alimentación LED verde
Indicación de saída LED vermello
Saída 1×SPDT
Intensidade nominal 10A/AC1
Tensión de conmutación 250VAC/24VDC
Vida mecánica 1*107
Vida eléctrica (AC1) 1*105
Temperatura de funcionamento -20℃ a +55℃(-4℉ a 131℉)
Temperatura de almacenamento -35℃ a +75℃(-22℉ a 158℉)
Montaxe/Raíl DIN Raíl DIN EN/IEC 60715
Grao de protección IP40 para panel frontal/IP20 terminais
Posición de funcionamento calquera
Categoría de sobretensión III
Grao de contaminación 2
Sección máxima do cable (mm²) cabo sólido máximo 1*2.5 ou 2*1.5/con manguito máximo 1*2.5 (AWG 12)
Par de aperto 0.8Nm
Dimensións 90×18×64mm
Peso 63g,65g
Normas EN 60255-1,IEC60947-5-1

Tempo de retardo de disparo: Ajustable (por exemplo, 0.1s – 10s)*

Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 1000m² Total de persoal: Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Lugar de traballo: 1000m²
Total de persoal:
Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Servizos
Tipo de negocio: Vendas
Categorías Principais: Accesorios de equipos/Equipo de detección/aparellos eléctricos de alta tensión/aparellos de baixa tensión/Instrumentos e equipos/Equipo de produción/Material eléctrico
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.

Produtos relacionados

Coñecementos relacionados

  • Accidentes do Transformador Principal e Problemas de Operación con Gas Liño
    1. Rexistro do accidente (19 de marzo de 2019)Ao 16:13 do 19 de marzo de 2019, o fondo de monitorización informou dunha acción de gas leve no transformador principal número 3. De acordo co Código para a Operación de Transformadores Eléctricos (DL/T572-2010), o persoal de operación e mantemento (O&M) inspeccionou a condición no terreo do transformador principal número 3.Confirmación no terreo: O panel de protección non eléctrica WBH do transformador principal número 3 informou dunha acción de
    02/05/2026
  • Fallos e manexo de mazos a terra en liñas de distribución de 10kV
    Características e dispositivos de detección de fallos de terra monofásicos1. Características dos fallos de terra monofásicosSinais centrais de alarma:Soa a campá de aviso e acéndese a lampa indicadora etiquetada «Fallo de terra na sección de barra [X] kV [Y]». Nos sistemas con punto neutro posto en terra mediante bobina de Petersen (bobina de supresión de arco), acéndese tamén a indicación «Bobina de Petersen en servizo».Indicacións do voltímetro de supervisión de illamento:A tensión da fase def
    01/30/2026
  • Modo de operación de aterrado do punto neutro para transformadores de redes eléctricas de 110kV~220kV
    A disposición dos modos de operación de aterramento do punto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV debe satisfacer os requisitos de resistencia ao aislamento dos puntos neutros dos transformadores, e tamén debe esforzarse por manter a impedancia de secuencia cero das subestacións basicamente inalterada, mentres se asegura que a impedancia de secuencia cero composta en calquera punto de cortocircuito no sistema non supere o tres veces a impedancia de secuencia positiva composta.Para
    01/29/2026
  • Por que as subestacións usan pedras guijos e rocha triturada
    Por que as subestacións usan pedras, cascallo, guijos e rocha triturada?Nas subestacións, equipos como transformadores de potencia e distribución, liñas de transmisión, transformadores de tensión, transformadores de corrente e interruptores de seccionamento requiren aterrado. Máis aló do aterrado, agora exploraremos en profundidade por que o cascallo e a rocha triturada son comúnmente utilizados nas subestacións. Aínda que parezan comúns, estas pedras desempeñan un papel crítico de seguridade e
    01/29/2026
  • Por que o núcleo dun transformador debe estar aterrado só nun punto Non é máis fiable un aterramento múltiplo
    Por que o núcleo do transformador ten que estar aterrado?Durante a operación, o núcleo do transformador, xunto cos estruturas, pezas e compoñentes metálicos que fixan o núcleo e as bobinas, están situados nun forte campo eléctrico. Baixo a influencia deste campo eléctrico, adquiren un potencial relativamente alto respecto ao terra. Se o núcleo non está aterrado, existirá unha diferenza de potencial entre o núcleo e as estruturas e tanque aterrados, o que pode levar a descargas intermitentes.Adem
    01/29/2026
  • Comprender o aterramento neutro do transformador
    I. Que é un punto neutro?Nos transformadores e xeradores, o punto neutro é un punto específico na bobina onde o voltaxe absoluto entre este punto e cada terminal externo é igual. No diagrama seguinte, o puntoOrepresenta o punto neutro.II. Por que necesita o punto neutro estar aterrado?O método de conexión eléctrica entre o punto neutro e a terra nun sistema de enerxía trifásica AC chámase ométodo de aterramento neutro. Este método de aterramento afecta directamente a:A seguridade, fiabilidade e
    01/29/2026
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen Obter orzamento agora
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
+86
Fai clic para subir un ficheiro
Descargar
Obter a aplicación comercial IEE-Business
Usa a aplicación IEE-Business para atopar equipos obter soluções conectar con expertos e participar na colaboración da industria en calquera momento e lugar apoiando completamente o desenvolvemento dos teus proxectos e negocio de enerxía