• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Группа предохранителей-разъединителей серии HGLR Предохранитель-разъединитель

  • Disconnector Fuse Group HGLR Series, Fuse Switch Disconnector
  • Disconnector Fuse Group HGLR Series, Fuse Switch Disconnector

Ключевые атрибуты

Бренд Switchgear parts
Номер модели Группа предохранителей-разъединителей серии HGLR Предохранитель-разъединитель
номинальный ток 630A
количество полюсов 4p
Серия HGLR

Описания продуктов от поставщика

Описание

Характеристики конструкции выключателя-разъединителя с плавким предохранителем

Группа разъединителей с плавкими предохранителями является идеальным решением для подключения и отключения высоких токов. Модульная конструкция позволяет легко собирать её в соответствии с вашими потребностями, а интегральная структурная конфигурация обеспечивает устойчивость. Механизм накопления энергии пружины позволяет быстро и легко выполнять подключение и отключение, даже на высоких скоростях.

  • Разъединитель с плавким предохранителем HGLR-63~400 использует модульную конструкцию, которую можно свободно собирать в соответствии с требованиями клиента.
  • HGLR-630 использует интегральную структурную конфигурацию, чтобы обеспечить стабильность эксплуатационных характеристик при высоком токе.

Механизм управления использует механизм накопления энергии пружины. При подключении и отключении устройства пружина мгновенно освобождается, что позволяет реализовать быстрое подключение и отключение (13,8 м/с), независимо от скорости ручки управления, что значительно повышает способность гасить дугу.

Группа разъединителей с плавкими предохранителями является безопасным и удобным способом отключения электрической цепи. Изготовленный из высококачественного стекловолокна, усиленного ненасыщенной полиэфирной смолой, этот выключатель имеет визуальный экран для легкой разборки и замены плавкого предохранителя. Группа разъединителей также имеет самоочищающиеся контакты для надежного соединения, а также функции защиты от перегрузки по току и короткого замыкания.

Соответствие стандартам

Международные стандарты

  • IEC60947-1 низковольтное коммутационное оборудование и аппаратура управления Часть 1: Общие положения
  • IEC60947-3 низковольтное коммутационное оборудование и аппаратура управления, выключатели, разъединители, размыкатели и комбинации плавких предохранителей

Национальные стандарты

  • GB/T 14048.1 общие правила для низковольтного коммутационного оборудования и аппаратуры управления
  • GB/T 14048.3 низковольтное коммутационное оборудование и аппаратура управления, выключатели, разъединители, размыкатели и комбинации плавких предохранителей
  • GB/T 4208-1993 степени защиты оболочек
  • GB 13539.1 основные требования к низковольтным плавким предохранителям
  • GB 13539.2 дополнительные требования к плавким предохранителям, используемым специалистами по низковольтным плавким предохранителям

Нормальные условия работы и установки

Операционная среда

Максимальная температура окружающего воздуха не должна превышать +40℃, минимальная -5℃. Средняя температура внутри здания в течение 24 часов не должна превышать +35℃. Место установки не должно находиться выше 2000 м над уровнем моря.

При максимальной температуре выше 40℃ относительная влажность воздуха не должна превышать 50%. Однако при более низких температурах допускается более высокая относительная влажность; например, 90% при 20℃. В случае образования конденсата из-за изменения температуры должны быть приняты специальные меры.

Уровень загрязнения окружающей среды составляет 3.

Установка

Выключатель должен быть установлен в месте, где нет значительных колебаний, ударов, вибраций, а также вторжения дождя и снега. Одновременно место установки должно быть свободным от взрывоопасных веществ, а среда не должна содержать газы и пыль, способные корродировать металл и повредить изоляцию.

Различные рамочные предохранители группы разъединителей с плавкими предохранителями

Номинальный ток группы предохранителей-разъединителей (А)

Номинальный ток плавкой вставки (А)

Размер предохранителя

63

2, 4, 6, 10, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63

00C

160

2, 4, 6, 10, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160

00

250

16, 20, 25, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250

1

400

50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400

2

630

200, 250, 315, 400, 500, 630

3

Электрические и механические характеристики группы предохранителей-разъединителей HGLR-63~630

Electrical parameters Agreed heating current Ith (A)

63

160 250 400

630

  Fuse size

00C

00 1 2

3

  Rated insulation voltage Ui

800

800 800 800

800

  Dielectric strength (V)

2000

2000 2000 2000

2000

  Rated impulse withstand voltage Uimp kV

8

8 8 8

8

  Rated working current Ie (A)

415V

AC-23B 63 160 250 400

630

   

690V

AC-21B 40 100 200 315

400

  Limit short-circuit current(Iq)(KA)

20

20 20 20

20

Making and breaking capacity (arms) Rated making capacity

630

1600 2500 4000

6300

  Rated breaking capacity

504

1280 2000 3200

5040

Operational 

 

performance

Mechanical life

1700

1400 1400 800

800

  Electrical life

300

200 200 200

200

Weight Poles

1

1.8 3.2 4.8

16

  4 Poles

1.,3

2.3 4.5 6.1

19

Контуры и монтажные размеры выключателя-разъединителя с плавким предохранителем (мм)

Характеристики

A

B C D E F G H K N

M

HGLR-63/3

134

118 31 70 118 134 102 32 97 9.5 5
HGLR-63/4

166

118 31 70 118 134 102 32 97 9.5

5

Выключатель-разъединитель с плавким предохранителем

Specifications

A

B C D E H M K N P U L

ΦX

HGLR-160/3

165

162 192 118 127 108 67 90 141 36 115 5

8.8

HGLR-160/4

200

162 192 118 127 144 67 90 141 36 115 5

8.8

HGLR-250/3

236

195 200 160 146 180 93 137 165 60 145 6

11

HGLR-250/4

296

195 200 160 146 240 93 137 165 60 145 6

11

HGLR-400/3

281

205 200 170 149 198 124 137 175 66 145 6

11

HGLR-400/4

347

205 200 170 149 264 124 137 175 66 145 6

11

Выключатель-разъединитель с предохранителем

Specifications

A

B C D E H M K N P U L

ΦX

HGLR-160/3

165

162 150~300 118 127 108 67 90 141 36 126 5 8.8
HGLR-160/4

200

162 150~300 118 127 144 67 90 141 36 126 5

8.8

HGLR-250/3

236

195 150~300 160 146 180 93 137 165 60 126 6

11

HGLR-250/4

296

195 150~300 160 146 240 93 137 165 60 126 6

11

HGLR-400/3

281

205 150~300 170 149 198 124 137 175 66 126 6

11

HGLR-400/4

347

205 150~300 170 149 264 124 137 175 66 126 6

11

Познакомьтесь с вашим поставщиком
Интернет-магазин
Процент своевременных поставок
Время отклика
100.0%
≤4h
Обзор компании
Рабочее место: 1000m² Общее количество сотрудников: Максимальный годовой экспорт USD: 300000000
Рабочее место: 1000m²
Общее количество сотрудников:
Максимальный годовой экспорт USD: 300000000
Услуги
Тип бизнеса: Продажи
Основные категории: Комплектующие оборудования/Оборудование для проверки/высоковольтное оборудование/низковольтное оборудование/измерительные приборы/Производственное оборудование/электротехнические изделия
Полный цикл ухода
Услуги управления полным жизненным циклом для закупки оборудования, его использования, обслуживания и послепродажного сопровождения, обеспечивающие безопасную эксплуатацию электрооборудования, непрерывный контроль и бесперебойное энергопотребление
Поставщик оборудования прошел сертификацию квалификации платформы и техническую оценку, обеспечивая соответствие, профессионализм и надежность с самого источника

Связанные продукты

Связанные знания

  • Основные аварии трансформаторов и проблемы в работе при легком газе
    1. Запись о происшествии (19 марта 2019 года)19 марта 2019 года в 16:13 на панели мониторинга было зарегистрировано действие легкого газа на третьем основном трансформаторе. В соответствии с Правилами эксплуатации силовых трансформаторов (DL/T572-2010), персонал по оперативному и техническому обслуживанию (ОТиТО) проверил состояние третьего основного трансформатора на месте.Подтверждено на месте: Панель неэлектрической защиты WBH третьего основного трансформатора сообщила о действии легкого газа
    02/05/2026
  • Неисправности и устранение одиночных фазовых замыканий на землю в линиях распределения 10 кВ
    Характеристики и устройства обнаружения однофазных замыканий на землю1. Характеристики однофазных замыканий на землюЦентральные аварийные сигналы:Срабатывает предупредительный звонок, загорается сигнальная лампа с надписью «Замыкание на землю на шинном участке [X] кВ, секция [Y]». В системах с компенсацией замыканий на землю через дугогасящую (Петерсена) катушку также загорается индикатор «Дугогасящая катушка включена».Показания вольтметра контроля изоляции:Напряжение повреждённой фазы снижается
    01/30/2026
  • Режим заземления нейтральной точки для трансформаторов электросети 110кВ~220кВ
    Схемы заземления нейтральных точек трансформаторов электрических сетей 110-220 кВ должны соответствовать требованиям изоляционной прочности нейтральных точек трансформаторов и стремиться к тому, чтобы нулевое последовательное сопротивление подстанций оставалось практически неизменным, обеспечивая при этом, что нулевое комплексное сопротивление в любой точке короткого замыкания в системе не превышает три раза полное комплексное сопротивление.Для новых строительных проектов и технических реконстру
    01/29/2026
  • Почему подстанции используют камни гравий гальку и щебень
    Почему в подстанциях используются камни, гравий, галька и щебень?На подстанциях оборудование, такое как силовые и распределительные трансформаторы, линии электропередачи, трансформаторы напряжения, трансформаторы тока и разъединители, требует заземления. Помимо заземления, мы сейчас подробно рассмотрим, почему гравий и щебень широко используются на подстанциях. Хотя эти камни кажутся обычными, они играют важную роль в обеспечении безопасности и функциональности.В проектах заземления подстанций,
    01/29/2026
  • Почему сердечник трансформатора должен заземляться только в одной точке Не является ли многоточечное заземление более надежным
    Почему сердечник трансформатора должен быть заземлен?Во время работы сердечник трансформатора, а также металлические конструкции, части и компоненты, фиксирующие сердечник и обмотки, находятся в сильном электрическом поле. Под воздействием этого электрического поля они приобретают относительно высокий потенциал по отношению к земле. Если сердечник не заземлен, между сердечником и заземленными крепежными конструкциями и баком будет существовать разность потенциалов, что может привести к периодиче
    01/29/2026
  • Понимание нейтрального заземления трансформатора
    I. Что такое нейтральная точка?В трансформаторах и генераторах нейтральная точка — это конкретная точка в обмотке, где абсолютное напряжение между этой точкой и каждым внешним выводом одинаково. На приведенной ниже схеме точкаOпредставляет собой нейтральную точку.II. Почему нейтральная точка нуждается в заземлении?Электрический способ соединения нейтральной точки с землей в трехфазной системе переменного тока называетсяметодом заземления нейтрали. Этот метод заземления напрямую влияет на:безопас
    01/29/2026
Пока не нашли подходящего поставщика Пусть проверенные поставщики найдут вас Получить ценовое предложение сейчас
Пока не нашли подходящего поставщика Пусть проверенные поставщики найдут вас
Получить ценовое предложение сейчас
Запрос
+86
Нажмите для загрузки файла
Загрузить
Получить приложение IEE Business
Используйте приложение IEE-Business для поиска оборудования получения решений связи с экспертами и участия в отраслевом сотрудничестве в любое время и в любом месте полностью поддерживая развитие ваших энергетических проектов и бизнеса