• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Grupo de Fusíveis Desconectores Série HGLR Disjuntor Fusível Desconector

  • Disconnector Fuse Group HGLR Series, Fuse Switch Disconnector
  • Disconnector Fuse Group HGLR Series, Fuse Switch Disconnector

Atributos-chave

Marca Switchgear parts
Número do Modelo Grupo de Fusíveis Desconectores Série HGLR Disjuntor Fusível Desconector
Corrente nominal 630A
número de polos 4p
Série HGLR

Descrições de produtos do fornecedor

Descrição

Características Estruturais do Interruptor Desconector de Fusível

O Grupo de Fusíveis Desconectores é a solução ideal para ligações e desconexões de alta corrente. O seu design modular torna fácil a montagem conforme as suas necessidades, enquanto o design estrutural integral garante estabilidade. O mecanismo de armazenamento de energia por mola permite ligações e desconexões rápidas e fáceis, mesmo em altas velocidades.

  • O grupo de fusíveis desconnectores HGLR-63~400 adota uma estrutura de design modular, que pode ser montada livremente de acordo com os requisitos do cliente.
  • O HGLR-630 adota um design estrutural integral para garantir a estabilidade do desempenho do produto devido à sua alta corrente.

O mecanismo de operação adota um mecanismo de armazenamento de energia por mola. Quando o produto é ligado e desligado, a mola pode ser liberada instantaneamente para realizar a ligação e a desconexão rápida (13,8 M/s), independentemente da velocidade da alavanca de operação, o que aumenta significativamente a capacidade de extinção do arco.

O Grupo de Fusíveis Desconectores é uma maneira segura e fácil de desconectar o seu circuito elétrico. Fabricado com resina poliéster insaturada reforçada com fibra de vidro de alta qualidade, este interruptor possui um escudo visual para facilitar a desmontagem e substituição do elo de fusível. O Grupo de Fusíveis Desconectores também possui contatos auto-limpantes para uma conexão confiável, além de funções de proteção contra sobrecorrente e curto-circuito.

Cumprimento dos Padrões

Padrão Internacional

  • IEC60947-1 equipamentos de baixa tensão para comutação e controle Parte 1: Geral
  • IEC60947-3 equipamentos de baixa tensão para comutação e controle, interruptores, isoladores, desconectores e combinações de fusíveis

Padrão Nacional

  • GB/T 14048.1 regras gerais para equipamentos de baixa tensão para comutação e controle
  • GB/T 14048.3 equipamentos de baixa tensão para comutação e controle, interruptores, isoladores, desconectores e combinações de fusíveis
  • GB/T 4208-1993 graus de proteção para caixas fechadas
  • GB 13539.1 requisitos básicos para fusíveis de baixa tensão
  • GB 13539.2 requisitos complementares para fusíveis utilizados por pessoal em tempo integral de fusíveis de baixa tensão

Condições Normais de Funcionamento e Instalação

Ambiente de Operação

A temperatura ambiente máxima não deve exceder +40℃, com um mínimo de -5℃. A temperatura média no interior do edifício não deve exceder +35℃ num período de 24 horas. O local de instalação não deve estar situado a mais de 2000m acima do nível do mar.

Quando a temperatura máxima for superior a 40℃, a humidade relativa do ar não deve exceder 50%. No entanto, em temperaturas mais baixas, uma maior humidade relativa é permitida; por exemplo, 90% a 20℃. Se ocorrer condensação devido a mudanças de temperatura, devem ser tomadas medidas especiais.

O nível de poluição do ambiente circundante é nível 3.

Instalação

O interruptor deve ser instalado num local sem agitação, vibração ou choque significativos, e sem invasão de chuva e neve. Ao mesmo tempo, o local de instalação deve estar livre de meios perigosos explosivos, e o meio deve estar livre de gases e poeiras suficientes para corroer metais e danificar a isolamento.

Grupo de fusíveis desconectores com diferentes quadros de fusíveis

Corrente nominal do grupo de fusíveis desligador (A)

Corrente nominal do elo fusível (A)

Tamanho do fusível

63

2, 4, 6, 10, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63

00C

160

2, 4, 6, 10, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160

00

250

16, 20, 25, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250

1

400

50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400

2

630

200, 250, 315, 400, 500, 630

3

Propriedades elétricas e mecânicas do grupo de fusíveis-desconectores HGLR-63~630

Electrical parameters Agreed heating current Ith (A)

63

160 250 400

630

  Fuse size

00C

00 1 2

3

  Rated insulation voltage Ui

800

800 800 800

800

  Dielectric strength (V)

2000

2000 2000 2000

2000

  Rated impulse withstand voltage Uimp kV

8

8 8 8

8

  Rated working current Ie (A)

415V

AC-23B 63 160 250 400

630

   

690V

AC-21B 40 100 200 315

400

  Limit short-circuit current(Iq)(KA)

20

20 20 20

20

Making and breaking capacity (arms) Rated making capacity

630

1600 2500 4000

6300

  Rated breaking capacity

504

1280 2000 3200

5040

Operational 

 

performance

Mechanical life

1700

1400 1400 800

800

  Electrical life

300

200 200 200

200

Weight Poles

1

1.8 3.2 4.8

16

  4 Poles

1.,3

2.3 4.5 6.1

19

Esquema e Dimensões de Instalação do Disjuntor Interruptor Fusível (mm)

Especificações

A

B C D E F G H K N

M

HGLR-63/3

134

118 31 70 118 134 102 32 97 9.5 5
HGLR-63/4

166

118 31 70 118 134 102 32 97 9.5

5

Disjuntor-seccionador

Specifications

A

B C D E H M K N P U L

ΦX

HGLR-160/3

165

162 192 118 127 108 67 90 141 36 115 5

8.8

HGLR-160/4

200

162 192 118 127 144 67 90 141 36 115 5

8.8

HGLR-250/3

236

195 200 160 146 180 93 137 165 60 145 6

11

HGLR-250/4

296

195 200 160 146 240 93 137 165 60 145 6

11

HGLR-400/3

281

205 200 170 149 198 124 137 175 66 145 6

11

HGLR-400/4

347

205 200 170 149 264 124 137 175 66 145 6

11

Interruptor-fusível

Specifications

A

B C D E H M K N P U L

ΦX

HGLR-160/3

165

162 150~300 118 127 108 67 90 141 36 126 5 8.8
HGLR-160/4

200

162 150~300 118 127 144 67 90 141 36 126 5

8.8

HGLR-250/3

236

195 150~300 160 146 180 93 137 165 60 126 6

11

HGLR-250/4

296

195 150~300 160 146 240 93 137 165 60 126 6

11

HGLR-400/3

281

205 150~300 170 149 198 124 137 175 66 126 6

11

HGLR-400/4

347

205 150~300 170 149 264 124 137 175 66 126 6

11

Conheça seu fornecedor
Loja online
Taxa de entrega no prazo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visão geral da empresa
Local de Trabalho: 1000m² Número total de funcionários: Maior Valor de Exportação Anual (USD): 300000000
Local de Trabalho: 1000m²
Número total de funcionários:
Maior Valor de Exportação Anual (USD): 300000000
Serviços
Tipo de Negócio: Vendas
Categorias Principais: Peças de equipamento/Equipamento de deteção/aparelhos de alta tensão/aparelhos de baixa tensão/Instrumentos e equipamentos/Equipamento de produção/Acessórios Elétricos
Gerenciador de garantia vitalícia
Serviços de gestão de cuidados ao longo do ciclo de vida para aquisição, uso, manutenção e pós-venda de equipamentos, garantindo operação segura de equipamentos elétricos, controle contínuo e consumo de eletricidade sem preocupações.
O fornecedor do equipamento passou pela certificação de qualificação da plataforma e avaliação técnica, garantindo conformidade, profissionalismo e confiabilidade desde a origem.

Produtos Relacionados

Conhecimentos Relacionados

  • Falhas e Tratamento de Aterramento Monofásico em Linhas de Distribuição de 10kV
    Características e Dispositivos de Detecção de Faltas à Terra Monofásicas1. Características das Faltas à Terra MonofásicasSinais de Alarme Central:A campainha de advertência soa e a lâmpada indicadora rotulada como “Falta à Terra na Seção de Barramento [X] kV [Y]” acende. Em sistemas com ponto neutro aterrado por bobina de Petersen (bobina de supressão de arco), o indicador “Bobina de Petersen em Operação” também acende.Indicações do Voltímetro de Monitoramento de Isolação
    01/30/2026
  • Modo de operação de aterramento do ponto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV
    A disposição dos modos de operação de aterramento do ponto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV deve atender aos requisitos de resistência à tensão da isolação dos pontos neutros dos transformadores, e também deve procurar manter a impedância zero-seqüencial das subestações basicamente inalterada, assegurando que a impedância zero-seqüencial composta em qualquer ponto de curto-circuito no sistema não exceda três vezes a impedância positiva composta.Para os transformadores de 220kV
    01/29/2026
  • Por que as Subestações Usam Pedras Gravetos Seixos e Rocha Britada
    Por que as Subestações Usam Pedras, Graveto, Seixos e Brita?Em subestações, equipamentos como transformadores de potência e distribuição, linhas de transmissão, transformadores de tensão, transformadores de corrente e disjuntores de seccionamento todos requerem aterramento. Além do aterramento, vamos agora explorar em profundidade por que o graveto e a brita são comumente usados em subestações. Embora pareçam comuns, essas pedras desempenham um papel crítico de segurança e funcional.No projeto d
    01/29/2026
  • Por que o Núcleo de um Transformador Deve Ser Aterrado em Apenas um Ponto Não é o Aterramento Multi-Ponto Mais Confiável
    Por que o Núcleo do Transformador Precisa Ser Aterrado?Durante a operação, o núcleo do transformador, juntamente com as estruturas, peças e componentes metálicos que fixam o núcleo e as bobinas, estão todos situados em um forte campo elétrico. Sob a influência deste campo elétrico, eles adquirem um potencial relativamente alto em relação ao solo. Se o núcleo não for aterrado, haverá uma diferença de potencial entre o núcleo e as estruturas de fixação e tanque aterrados, o que pode levar a descar
    01/29/2026
  • Compreendendo o Aterramento do Neutro do Transformador
    I. O que é um Ponto Neutro?Em transformadores e geradores, o ponto neutro é um ponto específico no enrolamento onde a tensão absoluta entre esse ponto e cada terminal externo é igual. No diagrama abaixo, o pontoOrepresenta o ponto neutro.II. Por que o Ponto Neutro Precisa de Aterramento?O método de conexão elétrica entre o ponto neutro e a terra em um sistema de energia trifásico de corrente alternada é chamado demétodo de aterramento do neutro. Este método de aterramento afeta diretamente:A seg
    01/29/2026
  • Qual é a Diferença entre Transformadores Retificadores e Transformadores de Potência?
    O que é um transformador retificador?"Conversão de energia" é um termo geral que abrange retificação, inversão e conversão de frequência, sendo a retificação a mais amplamente utilizada entre elas. O equipamento retificador converte a energia CA de entrada em energia CC de saída através da retificação e filtragem. Um transformador retificador atua como o transformador de alimentação para tal equipamento retificador. Nas aplicações industriais, a maioria das fontes de alimentação CC são obtidas c
    01/29/2026
Ainda não encontrou o fornecedor certo Deixe fornecedores verificados encontrarem você Obter Cotação Agora
Ainda não encontrou o fornecedor certo Deixe fornecedores verificados encontrarem você
Obter Cotação Agora
Enviar consulta
+86
Clique para fazer upload do arquivo
Baixar
Obter Aplicativo Comercial IEE-Business
Use o aplicativo IEE-Business para encontrar equipamentos obter soluções conectar-se com especialistas e participar da colaboração setorial em qualquer lugar e a qualquer hora apoiando totalmente o desenvolvimento de seus projetos e negócios no setor de energia