• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


330~500kV Parafoudres en oxyde métallique

  • 330~500kV Metal Oxide Surge Arresters

Attributs clés

Marque ROCKWILL
Numéro de modèle 330~500kV Parafoudres en oxyde métallique
tension nominale 420kV
fréquence nominale 50/60Hz
Série Y10W

Descriptions de produits du fournisseur

Description

Description

Les parafoudres en oxyde métallique de 330 à 500 kV sont des dispositifs de protection essentiels conçus pour les réseaux de transport et de distribution d'électricité haute tension fonctionnant dans la plage de 330 kV à 500 kV. Ces parafoudres intègrent des varistances en oxyde métallique (MOVs) de haute performance dans des boîtiers robustes (généralement composites ou en porcelaine) pour supprimer les surtensions transitoires causées par les coups de foudre, les opérations de commutation ou les défauts du système. Installés près des transformateurs, des disjoncteurs et des terminaux de lignes de transmission, ils dévient les courants de surintensité excédentaires vers le sol tout en limitant les niveaux de tension à des seuils sûrs, protégeant ainsi l'infrastructure du réseau contre les dommages d'isolation et assurant une alimentation électrique ininterrompue.

Caractéristiques

  • Optimisation haute tension : Spécifiquement conçus pour les systèmes de 330 kV à 500 kV, avec des paramètres électriques précisément calibrés pour gérer les contraintes de haute tension du transport de puissance en vrac, garantissant la compatibilité avec les équipements du réseau dans cette classe de tension.

  • Gestion supérieure des surtensions : Équipés de MOVs conçus pour absorber de grandes quantités d'énergie de surtension provenant d'événements sévères tels que des coups de foudre directs ou des défauts de sous-station, limitant les pics de tension à des niveaux tolérables par l'isolation des équipements haute tension.

  • Temps de réponse rapide : Réaction ultra-rapide aux surtensions transitoires (à l'échelle des microsecondes) qui assure un dépassement de tension minimal, crucial pour la protection des composants sensibles tels que les enroulements de transformateur et l'isolation des disjoncteurs.

  • Résilience environnementale : Les boîtiers (en caoutchouc silicone composite ou en porcelaine de haute résistance) résistent aux rayonnements UV, aux températures extrêmes et à la pollution, les rendant adaptés aux environnements extérieurs difficiles, qu'il s'agisse de zones côtières ou de régions en altitude.

  • Faible courant de fuite : Un courant de fuite minimal pendant le fonctionnement normal réduit la perte d'énergie et la génération de chaleur, améliorant l'efficacité et prolongeant la durée de vie du parafoudre et des équipements connectés au réseau.

  • Résistance mécanique : Une construction robuste résiste aux contraintes mécaniques dues au vent, aux vibrations et à l'installation, assurant l'intégrité structurelle même dans les postes de transformation haute tension avec des équipements lourds et des activités de maintenance fréquentes.

  • Conformité aux normes mondiales : Conforme aux normes internationales (par exemple, IEC 60099-4, IEEE C62.11) pour les parafoudres haute tension, subissant des tests rigoureux de tenue à l'impulsion, de stabilité thermique et de fiabilité à long terme pour assurer une intégration sans heurt dans les réseaux électriques mondiaux.

  • Installation et maintenance faciles : Conçus avec des interfaces de montage standardisées et des options composites légères (lorsque cela est applicable) pour simplifier l'installation. La stabilité des performances minimise la nécessité d'inspections fréquentes, réduisant les coûts de cycle de vie.

Model

Arrester

System

Arrester Continuous Operation

DC 1mA

Switching Impulse

Nominal Impulse

Steep - Front Impulse

2ms Square Wave

Nominal

Rated Voltage

Nominal Voltage

Operating Voltage

Reference Voltage

Voltage Residual (Switching Impulse)

Voltage Residual (Nominal Impulse)

Current Residual Voltage

Current - Withstand Capacity

Creepage Distance

kV

kV

kV

kV

kV

kV

kV

A

mm

(RMS Value)

(RMS Value)

(RMS Value)

Not Less Than

Not Greater Than

Not Greater Than

Not Greater Than

20 Times

 

 

 

 

 

(Peak Value

(Peak Value

(Peak Value

(Peak Value

 

Y10W1-300/727W

300

330

228

425

618

727

814

1500

10200

Y10W1-300/727(G)W

300

330

228

425

618

727

814

1500

12600

Y20W1-420/1046W

420

500

318

565

858

1046

1170

2000

15300

Y20W1-414/950W

414

500

318

557

785

950

1069

2000

18750

Y20W1-444/1106 (G)W

444

500

324

597

907

1106

1238

2000

18900

Connaître votre fournisseur
Boutique en ligne
Taux de livraison à temps
Temps de réponse
100.0%
≤4h
Présentation de l'entreprise
Espace de travail: 108000m²m² Nombre total d'employés: 700+ Exportation Annuelle Maximale (USD): 150000000
Espace de travail: 108000m²m²
Nombre total d'employés: 700+
Exportation Annuelle Maximale (USD): 150000000
Services
Type de business: Conception/Fabrication/Ventes
Catégories principales: appareils électriques à haute tension/transformateur
Gestionnaire de garantie à vie
Services de gestion de soins tout au long du cycle de vie pour l'achat, l'utilisation, la maintenance et l'après-vente des équipements, assurant un fonctionnement sécurisé des équipements électriques, une commande continue et une consommation d'électricité sans souci.
Le fournisseur d'équipement a réussi la certification de qualification de la plateforme et l'évaluation technique, garantissant conformité, professionnalisme et fiabilité dès l'origine.

Produits connexes

Connaissances associées

  • Accidents des transformateurs principaux et problèmes de fonctionnement du gaz léger
    1. Registre d'Accident (19 mars 2019)À 16h13 le 19 mars 2019, le système de surveillance a signalé une action de gaz léger sur le transformateur principal n°3. Conformément au Code pour l'Exploitation des Transformateurs Électriques (DL/T572-2010), le personnel de maintenance et d'exploitation (O&M) a inspecté l'état sur site du transformateur principal n°3.Confirmation sur site : Le panneau de protection non électrique WBH du transformateur principal n°3 a signalé une action de gaz léger su
    02/05/2026
  • Pannes et Gestion des Défauts de Mise à la Terre Monophasée sur les Lignes de Distribution 10kV
    Caractéristiques et dispositifs de détection des défauts monophasés à la terre1. Caractéristiques des défauts monophasés à la terreSignaux d’alarme centrale:La cloche d’avertissement retentit et la lampe témoin portant la mention « Défaut à la terre sur le sectionneur de bus [X] kV, section [Y] » s’allume. Dans les systèmes dotés d’un bobinage de compensation (bobine de Petersen) reliant le point neutre à la terre, l’indicateur « Bobine de Petersen en service » s’allume également.Indications du
    01/30/2026
  • Mode d'opération de la mise à la terre du point neutre pour les transformateurs de réseau électrique de 110 kV à 220 kV
    L'arrangement des modes d'opération de mise à la terre du point neutre pour les transformateurs de réseau électrique de 110kV~220kV doit satisfaire aux exigences de résistance à l'isolement des points neutres des transformateurs, et il faut également s'efforcer de maintenir l'impédance en séquence zéro des postes électriques pratiquement inchangée, tout en garantissant que l'impédance synthétique en séquence zéro à n'importe quel point de court-circuit dans le système ne dépasse pas trois fois l
    01/29/2026
  • Pourquoi les postes électriques utilisent-ils des pierres des galets du gravier et de la roche concassée
    Pourquoi les postes électriques utilisent-ils des pierres, du gravier, des cailloux et de la roche concassée?Dans les postes électriques, des équipements tels que les transformateurs de puissance et de distribution, les lignes de transport, les transformateurs de tension, les transformateurs de courant et les interrupteurs de sectionnement nécessitent tous un raccordement à la terre. Au-delà du raccordement à la terre, nous allons maintenant explorer en profondeur pourquoi le gravier et la roche
    01/29/2026
  • Pourquoi le noyau d'un transformateur doit-il être mis à la terre en un seul point ? N'est-ce pas plus fiable de le mettre à la terre en plusieurs points ?
    Pourquoi le noyau du transformateur doit-il être mis à la terre ?Lors de son fonctionnement, le noyau du transformateur, ainsi que les structures, pièces et composants métalliques qui fixent le noyau et les enroulements, se trouvent dans un fort champ électrique. Sous l'influence de ce champ électrique, ils acquièrent un potentiel relativement élevé par rapport à la terre. Si le noyau n'est pas mis à la terre, une différence de potentiel existera entre le noyau et les structures de serrage et la
    01/29/2026
  • Comprendre le raccordement à la terre du neutre du transformateur
    I. Qu'est-ce qu'un point neutre ?Dans les transformateurs et les alternateurs, le point neutre est un point spécifique dans l'enroulement où la tension absolue entre ce point et chaque borne externe est égale. Dans le schéma ci-dessous, le pointOreprésente le point neutre.II. Pourquoi le point neutre doit-il être mis à la terre ?La méthode de connexion électrique entre le point neutre et la terre dans un système triphasé en courant alternatif est appelée laméthode de mise à la terre du point neu
    01/29/2026

Solutions connexes

Pas encore trouvé le bon fournisseur Laissez des fournisseurs vérifiés vous trouver Obtenir un devis maintenant
Pas encore trouvé le bon fournisseur Laissez des fournisseurs vérifiés vous trouver
Obtenir un devis maintenant
Demande
+86
Cliquer pour téléverser un fichier
Télécharger
Obtenir l'application commerciale IEE-Business
Utilisez l'application IEE-Business pour trouver du matériel obtenir des solutions se connecter avec des experts et participer à la collaboration sectorielle en tout lieu et à tout moment soutenant pleinement le développement de vos projets et activités dans le secteur de l'énergie