• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


252kV ერთფაზიანი ქვეშკარის იზოლატორი

  • 252kV Single-phase bowl insulator

მთავარი ატრიბუტები

ბრენდი Switchgear parts
მოდელის № 252kV ერთფაზიანი ქვეშკარის იზოლატორი
ნომინალური ძაბვა 252kV
სერია RN

საწყობის პროდუქტის აღწერა

აღწერა

252kV GIS შერჩევით გამოყენებული ერთფაზიანი ქვევიდული ცალი (კვეთილი "ერთფაზიანი ქვევიდული ცალი") არის საჭირო კომპონენტი სიმღერის დახურვის საშუალებაში მაღალი ძაბვის აზოტით დახურულ საშუალებებში, და მისი დიზაინი უნდა აიღოს მხარი როგორც იზოლაციის მახასიათებლების, ასევე მექანიკური სიმტკიცის მხარდაჭერით. შემდეგი არის სრული ტექნიკური პუნქტები და გამოყენების ანალიზი:
1. ძირითადი დიზაინის პარამეტრები
ძაბვის დონე
შესაბამისი 252kV სისტემისთვის, სინუსოიდური ძაბვის დამატებითი დამატებითი ძაბვა 230kV (მიმდევრობით/წარერთული), ზედარი იმპულსის დამატებითი ძაბვა 550kV
ტიპიური SF6 აირის წნევა არის 0.4-0.6MPa, ლოკალური დისჩარჯის შესაძლებლობა ≤ 5pC
სტრუქტურული ოპტიმიზაცია
ორმხრივი სიმეტრიული მრუდის დიზაინის გამოყენებით, ელექტროსferic ველის ძაბვა შეიკლება 25%-ზე მეტი ერთგვარი დამარტივების დიზაინის მიმართ, და დეფორმაცია შეიკლება 30%
ალუმინის უფასო რგოლის სტრუქტურა შეიკლებს SF6 აირის ხარჯს 15% არამატებით ლოკალური ელექტროსferic ველის დეფორმაციის არასართავად
2. შესაძლებლობების ვერიფიკაცია და შეცდომის ანალიზი
ექსპერიმენტული ვერიფიკაცია
დიზაინის რეზერვის ვერიფიკაცია იზოლაციის ტესტირებით და წყალის წნევის შეცდომის ტესტირებით (რეიტინგული წნევის 1.5 ჯერი) კუნმინგის ულტრა მაღალი ძაბვის ტესტირების ბაზაზე
252kV GIS შეცდომების სტატისტიკაში, უცხო ნივთების შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ შემდეგ

თქვენი მოწოდებულის ცოდნა
ონლაინ მაღაზია
დროზე გადაცემის პროცენტი
პასუხის დრო
100.0%
≤4h
კომპანიის შესახებ
სამუშაო დარბაზი: 1000m² საერთო პირადი რაოდენობა: უმაღლესი წლიური ექსპორტი (დოლარში): 300000000
სამუშაო დარბაზი: 1000m²
საერთო პირადი რაოდენობა:
უმაღლესი წლიური ექსპორტი (დოლარში): 300000000
სერვისები
ბიზნესის ტიპი: გაყიდვები
მთავარი კატეგორიები: დევისის აქსესუარები/დაბალი წერტილის ელექტროტექნიკური მოწყობილობა/ინსტრუმენტები და მანქანები/პროდუქციის მანქანები/ელექტროენერგიის მეტალურგიული ნაწილები
ცხოვრების მართვა
მოწყობილობების შეძენის, გამოყენების, შენარჩუნებისა და მომსახურების მთელი ცხოვრების მართვის მომსახურება IEE-Business-ისთვის, რომელიც უზრუნველყოფს ელექტრო მოწყობილობების უსაფრთხო ექსპლუატაციას, უწყვეტ კონტროლს და უსიღრძე ელექტრო ენერგიის მოხმარებას
მოწყობილობის მიმწოდებელმა გაიარა პლატფორმის კვალიფიკაციის სერთიფიცირება და ტექნიკური შეფასება, რაც უზრუნველყოფს შესაბამისობას, პროფესიონალიზმს და საიმედოობას წყაროდან.

დაკავშირებული პროდუქტები

დაკავშირებული ცოდნა

ჯერ არ მოიძებნება შესაფერისი მომწოდებელი? დაუკავშირდით ვერიფიცირებულ მომწოდებლებს და იპოვეთ თქვენ. მიიღეთ შეთავაზება ახლავე
ჯერ არ მოიძებნება შესაფერისი მომწოდებელი? დაუკავშირდით ვერიფიცირებულ მომწოდებლებს და იპოვეთ თქვენ.
მიიღეთ შეთავაზება ახლავე
გადაგზავნე კითხვა
ჩამოტვირთვა
IEE-Business ბიზნეს აპლიკაციის შეძენა
IEE-Business აპლიკაციით ნახეთ ტექნიკა მოიძებნოთ გადაწყვეტილებები ურთიერთსвязь ექსპერტებთან და ჩართულიყოთ ინდუსტრიული კოლაბორაცია ნებისმიერი დროს ნებისმიერ ადგილას სრულყოფილად მხარდაჭერით თქვენი ენერგეტიკის პროექტებისა და ბიზნესის განვითარებას 请注意,上述翻译中"ურთიერთსвязь"是一个拼写错误,正确的格鲁吉亚语翻译应为: IEE-Business აპლიკაციით ნახეთ ტექნიკა მოიძებნოთ გადაწყვეტილებები დაუკავშირდით ექსპერტებთან და ჩართულიყოთ ინდუსტრიული კოლაბორაცია ნებისმიერი დროს ნებისმიერ ადგილას სრულყოფილად მხარდაჭერით თქვენი ენერგეტიკის პროექტებისა და ბიზნესის განვითარებას