• Product
  • Suppliers
  • Manufacturers
  • Solutions
  • Free tools
  • Knowledges
  • Experts
  • Communities
Search


Manga SF6 para GIS manguito cheo de gas SF6 para equipos de conmutación (compósito cerámico)

  • SF6 Sleeve for GIS, SF6 gas filled sleeve for switchgear(composite, ceramic)
  • SF6 Sleeve for GIS, SF6 gas filled sleeve for switchgear(composite, ceramic)

Atributos clave

Marca MV Switchgear Accessories
Número de modelo Manga SF6 para GIS manguito cheo de gas SF6 para equipos de conmutación (compósito cerámico)
Voltaxe nominal 252kV
Corrente nominal 4000A
Serie T126

Descricións de produtos do fornecedor

Descrición

A manga inflábel de SF6 (compósito, cerámica) está principalmente composta por aislamento externo, conductor interno, cubierta de blindaje interna, anillo de ecualización de presión externo e outros componentes. O aislamento externo adopta unha manga de cerámica ou compósito, e a montaxe interna inclúe unha barra conductora integrada e unha estrutura de blindaje. A manga inflábel de gas SF6 (compósito, cerámica) úsase principalmente en equipos GIS/GCB e é unha parte importante do equipamento da rede eléctrica.
Características do produto
a) Diseño estructural global innovador, estructura compacta, rendemento de estanqueidade fiable e ecualización de campo eléctrico; b) Innovación na tecnoloxía de deseño de campo eléctrico que inclúi o deseño de conducción de corrente das barras conductoras, o deseño de estrutura de blindaje interno e o deseño de estrutura de blindaje externo.

Especificacións do produto

Model Maximum Operating Voltage (kV) Rated Current (A) Creepage Distance (≥ mm) Insulator Dry Arc Distance L2 (mm) 1min Power Frequency Withstand Voltage (kV) Lightning Impulse Withstand Voltage (kV) Wet Switching Impulse Withstand Voltage (kV) Partial Discharge Level (pC) Terminal Bending Withstand Load (1min, N) SF6 Rated Pressure (20℃ Gauge Pressure, MPa) Conductive Rod Loop Resistance (≤ μΩ) Outer Insulation Sleeve Type
T126/2500-190-01 126 2500 3906 1160 230 550 / 126kV 下≤5 3150 0.45 ≤30 Porcelain Sleeve
T252/3150-300-01 252 3150 9000 2260 460 1050 / 300kV 下≤5 4000 0.58 ≤45 Composite
T252/4000-300-01 252 4000 9000 2260 460 1050 / 300kV 下≤5 4000 0.58 ≤40 Composite
T252/3150-340-01 252 3150 7600 2200 460 1050 / 300kV 下≤5 4000 0.58 ≤45 Porcelain Sleeve
T550/4000-460-01 550 4000 18755 4700 740 1675 1300 381kV 下≤3 5000 0.4 ≤60 Porcelain Sleeve
T550/5000-460-01 550 5000 18755 4700 740 1675 1300 381kV 下≤3 5000 0.4 ≤40 Porcelain Sleeve
T550/4000-500-01 550 4000 21000 5250 740 1675 1300 381kV 下≤3 4000 0.45 ≤60 Composite
T750/5000-720-01 750 5000 40300 7540 830 1800 1425 520kV 下≤5 4000 0.45 ≤60 Composite

Nota: 1. O tamaño do terminal de cableado no extremo superior da manga, o tamaño do eixo guía no extremo inferior e o tamaño da conexión de flange poden personalizarse segundo as necesidades de enxeñaría; 2. A taxa anual de fuga de SF6 ≤ 0,1%; 3. Temperatura de funcionamento: -40 ℃~+50 ℃, altitude aplicable: ≤ 2000m.

Preguntas frecuentes para
Q: Que escenarios e rangos de voltaxe/corrente son adecuados para as empalme cheas de gas SF6
A:

Amplamente utilizado en subestacións GIS/HGIS, electrodomésticos combinados de SF6 e equipamentos de conmutación de alta tensión. O rango de voltaxe vai desde medio a ultra alto (ata 550kV), corrente nominal ata 5000A, con unha voltagem de resistencia a frecuencia de rede de 1 minuto ata 740kV e unha voltagem de resistencia a impulsos de raio ata 1675kV. Ideal para proxectos de rede eléctrica, sistemas de distribución industrial e zonas de gran altitud/contaminación pesada.

Q: Cal é a función central dos tubos de gas SF6 (compósito/cerámica)
A:

 Actúa como un componente clave de aislamiento e transmisión de corrente para GIS (Gas Insulated Switchgear) e HGIS. Con gas SF6 como aislamento interno (a mesma presión que a subestación), conecta o equipo aislado por gas ás liñas aéreas, realizando unha transmisión segura da corrente mentres aísla a carcasa do equipo da alta tensión, asegurando a operación estable dos sistemas eléctricos.

Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 1000m² Total de persoal: Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Lugar de traballo: 1000m²
Total de persoal:
Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Servizos
Tipo de negocio: Vendas
Categorías Principais: Accesorios de equipos/Equipo de detección/aparellos eléctricos de alta tensión/aparellos de baixa tensión/Instrumentos e equipos/Equipo de produción/Material eléctrico
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.

Produtos relacionados

Coñecementos relacionados

  • Accidentes do Transformador Principal e Problemas de Operación con Gas Liño
    1. Rexistro do accidente (19 de marzo de 2019)Ao 16:13 do 19 de marzo de 2019, o fondo de monitorización informou dunha acción de gas leve no transformador principal número 3. De acordo co Código para a Operación de Transformadores Eléctricos (DL/T572-2010), o persoal de operación e mantemento (O&M) inspeccionou a condición no terreo do transformador principal número 3.Confirmación no terreo: O panel de protección non eléctrica WBH do transformador principal número 3 informou dunha acción de
    02/05/2026
  • Fallos e manexo de mazos a terra en liñas de distribución de 10kV
    Características e dispositivos de detección de fallos de terra monofásicos1. Características dos fallos de terra monofásicosSinais centrais de alarma:Soa a campá de aviso e acéndese a lampa indicadora etiquetada «Fallo de terra na sección de barra [X] kV [Y]». Nos sistemas con punto neutro posto en terra mediante bobina de Petersen (bobina de supresión de arco), acéndese tamén a indicación «Bobina de Petersen en servizo».Indicacións do voltímetro de supervisión de illamento:A tensión da fase def
    01/30/2026
  • Modo de operación de aterrado do punto neutro para transformadores de redes eléctricas de 110kV~220kV
    A disposición dos modos de operación de aterramento do punto neutro para transformadores de rede de 110kV~220kV debe satisfacer os requisitos de resistencia ao aislamento dos puntos neutros dos transformadores, e tamén debe esforzarse por manter a impedancia de secuencia cero das subestacións basicamente inalterada, mentres se asegura que a impedancia de secuencia cero composta en calquera punto de cortocircuito no sistema non supere o tres veces a impedancia de secuencia positiva composta.Para
    01/29/2026
  • Por que as subestacións usan pedras guijos e rocha triturada
    Por que as subestacións usan pedras, cascallo, guijos e rocha triturada?Nas subestacións, equipos como transformadores de potencia e distribución, liñas de transmisión, transformadores de tensión, transformadores de corrente e interruptores de seccionamento requiren aterrado. Máis aló do aterrado, agora exploraremos en profundidade por que o cascallo e a rocha triturada son comúnmente utilizados nas subestacións. Aínda que parezan comúns, estas pedras desempeñan un papel crítico de seguridade e
    01/29/2026
  • Por que o núcleo dun transformador debe estar aterrado só nun punto Non é máis fiable un aterramento múltiplo
    Por que o núcleo do transformador ten que estar aterrado?Durante a operación, o núcleo do transformador, xunto cos estruturas, pezas e compoñentes metálicos que fixan o núcleo e as bobinas, están situados nun forte campo eléctrico. Baixo a influencia deste campo eléctrico, adquiren un potencial relativamente alto respecto ao terra. Se o núcleo non está aterrado, existirá unha diferenza de potencial entre o núcleo e as estruturas e tanque aterrados, o que pode levar a descargas intermitentes.Adem
    01/29/2026
  • Comprender o aterramento neutro do transformador
    I. Que é un punto neutro?Nos transformadores e xeradores, o punto neutro é un punto específico na bobina onde o voltaxe absoluto entre este punto e cada terminal externo é igual. No diagrama seguinte, o puntoOrepresenta o punto neutro.II. Por que necesita o punto neutro estar aterrado?O método de conexión eléctrica entre o punto neutro e a terra nun sistema de enerxía trifásica AC chámase ométodo de aterramento neutro. Este método de aterramento afecta directamente a:A seguridade, fiabilidade e
    01/29/2026
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen Obter orzamento agora
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
+86
Fai clic para subir un ficheiro
Descargar
Obter a aplicación comercial IEE-Business
Usa a aplicación IEE-Business para atopar equipos obter soluções conectar con expertos e participar na colaboración da industria en calquera momento e lugar apoiando completamente o desenvolvemento dos teus proxectos e negocio de enerxía