| Marca | Switchgear parts |
| Número de modelo | Fusible de ligazón NH1 RT16-1 con dobre indicador Fusible de ligazón de cuchilla cerámica Hrc |
| Voltaxe nominal | DC440V |
| Corrente nominal | 40-250A |
| Capacidade de interrupción | 100kA |
| Serie | RT16-1 NH1 |
A función de dobre indicación refírese a dous dispositivos de indicación de fusible independentes (como indicadores mecánicos ou marcadores visuais) incorporados no fusible. Cando o fusible se funde debido a un sobrecorrente ou sobrecalentamento, o mecanismo de dobre indicación actívase para indicar intuitivamente o estado de fallo e mellorar a eficiencia de manutención. Este tipo de fusible cumple coas normas internacionais (como DIN IEC 60269-1-2) e é axeitado para sistemas de voltaxe AC
Entorno
1) Rango de temperaturas: -5 ℃~+40 ℃
2) Rango de humidade de traballo: ≤ 50% (a 40 ℃), ≤ 90% (a 20 ℃).
3) Altitude: ≤ 2000m.
Instalación
O fusible con contacto en forma de cuchillo debe instalarse cunha base axeitada.
Almacenamento
Ao almacenar os fusibles, deben protexerse da erosión pola chuvia e neve, e almacenarse nun almacén ben ventilado cunha humidade relativa (a 25 ℃) que non supere o 90%, unha temperatura que non supere os 40 ℃, e non inferior a -30 ℃.
Manutención
1) Limpar regularmente o polvo e comprobar a condición de contacto dos puntos de contacto.
2) Durante a manutención e inspección, o abastecemento de enerxía debe cortarse segundo as normas de seguridade, e non se permite retirar o fusible cando está vivo.
Selección de modelo |
Voltaxe nominal V |
Tamaño |
Corrente nominal (fundido) A |
Ámbito de segmentación e categoría de uso |
Capacidade nominal de interrupción |
RT16-1(NT1)-40A/500V |
AC500V |
1 |
40 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-50A/500V |
AC500V |
1 |
50 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-63A/500V |
AC500V |
1 |
63 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-80A/500V |
AC500V |
1 |
80 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-100A/500V |
AC500V |
1 |
100 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-125A/500V |
AC500V |
1 |
125 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-160A/500V |
AC500V |
1 |
160 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-200A/500V |
AC500V |
1 |
200 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-225A/500V |
AC500V |
1 |
225 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-250A/500V |
AC500V |
1 |
250 |
gG |
120 |
RT16-1(NT1)-40A/690V |
AC690V |
1 |
40 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-50A/690V |
AC690V |
1 |
50 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-63A/690V |
AC690V |
1 |
63 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-80A/690V |
AC690V |
1 |
80 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-100A/690V |
AC690V |
1 |
100 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-125A/690V |
AC690 |
1 |
125 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-160A/690V |
AC690 |
1 |
160 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-200A/690V |
AC690 |
1 |
200 |
gG |
50 |
RT16-1(NT1)-225A/690V |
AC690 |
1 |
225 |
gG Coñece o seu fornecedor
Tenda en liña
Taxa de entrega a tempo
Tempo de resposta
100.0%
≤4h
Visión xeral da empresa
Lugar de traballo: 1000m²
Total de persoal:
Máximo Exportación Anual (USD): 300000000
Servizos
Tipo de negocio: Vendas
Categorías Principais: Accesorios de equipos/Equipo de detección/aparellos eléctricos de alta tensión/aparellos de baixa tensión/Instrumentos e equipos/Equipo de produción/Material eléctrico
Xestor de garantía vitalicia
Servizos de xestión de coidado integral para a adquisición, uso, mantemento e postventa de equipos, garantindo a operación segura dos equipos eléctricos, control continuo e consumo de electricidade sen preocupacións.
O fornecedor do equipo superou a certificación de cualificación da plataforma e a avaliación técnica, garantindo o cumprimento, profesionalidade e confiabilidade dende a orixe.
Produtos relacionadosCoñecementos relacionados
Aínda non atopaches o fornecedor adecuado Déixalles que os fornecedores verificados te atopen
Obter orzamento agora
Enviar consulta
|